395px

Sampa

Caetano Veloso

Sampa

Alguma coisa acontece no meu coração
Que só quando cruza a Ipiranga e a avenida São João
É que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi
Da dura poesia concreta de tuas esquinas
Da deselegância discreta de tuas meninas

Ainda não havia para mim, Rita Lee
A tua mais completa tradução
Alguma coisa acontece no meu coração
Que só quando cruza a Ipiranga e a avenida São João

Quando eu te encarei frente a frente não vi o meu rosto
Chamei de mau gosto o que vi, de mau gosto, mau gosto
É que Narciso acha feio o que não é espelho
E à mente apavora o que ainda não é mesmo velho
Nada do que não era antes quando não somos Mutantes

E foste um difícil começo, afasto o que não conheço
E quem vem de outro sonho feliz de cidade
Aprende depressa a chamar-te de realidade
Porque és o avesso do avesso do avesso do avesso

Do povo oprimido nas filas, nas vilas, favelas
Da força da grana que ergue e destrói coisas belas
Da feia fumaça que sobe, apagando as estrelas
Eu vejo surgir teus poetas de campos e espaços
Tuas oficinas de florestas, teus deuses da chuva

Pan-Américas de Áfricas utópicas, túmulo do samba
Mais possível novo Quilombo de Zumbi
E os Novos Baianos passeiam na tua garoa
E novos baianos te podem curtir numa boa

Sampa

Il se passe quelque chose dans mon cœur
Que seulement quand je croise l'Ipiranga et l'avenue São João
C'est que quand je suis arrivé ici, je n'ai rien compris
À la dure poésie concrète de tes coins
À la désinvolture discrète de tes filles

Il n'y avait pas encore pour moi, Rita Lee
Ta traduction la plus complète
Il se passe quelque chose dans mon cœur
Que seulement quand je croise l'Ipiranga et l'avenue São João

Quand je t'ai regardée en face, je n'ai pas vu mon reflet
J'ai traité de mauvais goût ce que j'ai vu, de mauvais goût, mauvais goût
C'est que Narcisse trouve laid ce qui n'est pas un miroir
Et l'esprit est effrayé par ce qui n'est pas encore vieux
Rien de ce qui n'était pas avant quand nous ne sommes pas des Mutants

Et ça a été un début difficile, j'éloigne ce que je ne connais pas
Et ceux qui viennent d'un autre rêve heureux de ville
Apprennent vite à t'appeler réalité
Parce que tu es l'envers de l'envers de l'envers de l'envers

Du peuple opprimé dans les files, dans les quartiers, les favelas
De la force de l'argent qui élève et détruit des choses belles
De la vilaine fumée qui monte, éteignant les étoiles
Je vois surgir tes poètes des champs et des espaces
Tes ateliers de forêts, tes dieux de la pluie

Pan-Amériques d'Afrique utopique, tombeau du samba
Un nouveau Quilombo de Zumbi plus possible
Et les Nouveaux Baianos se baladent sous ta bruine
Et de nouveaux baianos peuvent te kiffer tranquille

Escrita por: Caetano Veloso