It's a Long Way
Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We're not that strong, my Lord
You know we ain't that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Hey, brothers
Say, brothers
It's a long, long, long, long way
It's a long way
It's a long, it's a long, long, long
It's a long way
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse a mais tempo
Não amava quem amei
It's a long way
It's a long, it's a long way
It's a long, long, long
It's a long way
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
It's a long road
It's a long, it's a long road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding, long and winding road
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa e a areia fica no lugar
It's a hard, it's a hard
It's a hard, hard long way
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
E se não tivesse o amor
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Es ist ein langer Weg
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Sang ein altes, altes Beatles-Lied
Wir sind nicht so stark, mein Herr
Du weißt, wir sind nicht so stark
Ich höre meine Stimme unter anderen
Im Morgengrauen
Hey, Brüder
Sagt, Brüder
Es ist ein langer, langer, langer, langer Weg
Es ist ein weiter Weg
Es ist ein langer, es ist ein langer, langer, langer
Es ist ein weiter Weg
Die Augen der grünen Schlange
Heute ist mir aufgefallen
Hätte ich früher darauf geachtet
Hätte ich nicht geliebt, wen ich liebte
Es ist ein weiter Weg
Es ist ein langer, es ist ein weiter Weg
Es ist ein langer, langer Weg
Es ist ein weiter Weg
Ich lehne ab, was die sagen
Dass unsere Liebe vorbei ist
Sie ist jetzt fester
Als als sie begann
Es ist ein harter Weg
Es ist ein weiter, es ist ein harter Weg
Es ist ein langer und gewundener Weg
Es ist ein langer und gewundener Weg
Es ist ein langer und gewundener Weg
Es ist ein langer und gewundener, langer und gewundener Weg
Das Wasser mit Sand spielt am Strand
Das Wasser fließt und der Sand bleibt an Ort und Stelle
Es ist ein harter, es ist ein harter
Es ist ein harter, harter langer Weg
Und wenn es die Liebe nicht gäbe
Und wenn es diesen Schmerz nicht gäbe
Und wenn es das Leiden nicht gäbe
Und wenn es das Weinen nicht gäbe (ah, die Liebe)
Und wenn es die Liebe nicht gäbe
Im Abaeté gibt es einen dunklen Teich
Umgeben von weißem Sand