Nine Out Of Ten

Walk down Portobello road to the sound of reggae
I'm alive
The age of gold, yes the age of
The age of old, the age of gold
The age of music is past

I hear them talk as I walk
Yes, I hear them talk
I hear they say
Expect the final blast

Walk down Portobello road to the sound of reggae
I'm alive
I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
Feel the sound of music banging in my belly, belly, belly, belly
Know that one day I must die

I'm alive
And I know that one day I must die
I'm alive
Yes, I know that one day I must die
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
In the eletric cinema or on the telly, telly, telly, telly
Nine out of ten movie stars make me cry

I'm alive
And nine out of ten movie stars make me cry
I'm alive
Nine out of ten movies stars make me cry

I'm alive
Nine out of ten films stars make me cry
I'm alive
Nine out of ten movie stars make me cry
I'm alive

Nueve de cada diez

Camina por la carretera portobello al sonido del reggae
Estoy vivo
La edad del oro, sí la edad de
La edad de la antigüedad
La edad del oro
La era de la música ha pasado
Los oigo hablar mientras camino
Sí, los oigo hablar
Escuché que dicen
Esperar la explosión final
Camina por la carretera portobello al sonido del reggae
Estoy vivo

Estoy vivo y vivo muito vivo, vivo, vivo
Siente el sonido de la música golpeando en mi vientre
Sabed que un día debo morir
Estoy vivo

Estoy vivo y vivo muito vivo, vivo, vivo
En el cine elétrico o en la tele, la tele, la tele
Nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Estoy vivo
Y nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Estoy vivo

Composição: Caetano Veloso