Domingo
Roda, toda gente roda
Ao redor desta tarde
Essa praça é formosa
E a rosa pousada no meio da roda
No meio da tarde de um imenso jardim
Rosa, não espera por mim
Rosa, menina pousada
Não espera por nada
Não espera por mim
Roda, toda gente roda
Ao redor desta praça
Esta tarde está morta
E a rosa, coitada
Na praça e na porta
Na sala, na tarde do mesmo jardim
Que dia espera por mim
Nova, perdida, calada
Não há madrugada esperando por mim
Nova, perdida, calada
Não há madrugada esperando por mim
Sunday
Round and round, everyone spins
Around this afternoon
This square is beautiful
And the rose resting in the center of the circle
In the middle of the afternoon of a vast garden
Rose, don’t wait for me
Rose, girl at rest
Don’t wait for anything
Don’t wait for me
Round and round, everyone spins
Around this square
This afternoon is dead
And the poor rose
In the square and at the door
In the room, in the afternoon of the same garden
What day is waiting for me
New, lost, silent
There’s no dawn waiting for me
New, lost, silent
There’s no dawn waiting for me