Lua e Estrela
Menina do anel de Lua e estrela
Raios de Sol no céu da cidade
Brilho da Lua (oh, oh, oh, oh) noite é bem tarde
Penso em você, fico com saudade
Manhã chegando, luzes morrendo
Nesse espelho que é nossa cidade
Quem é você (oh, oh, oh, oh), qual o seu nome
Conta pra mim, diz como eu te encontro
Mas deixo ao destino, deixo ao acaso
Quem sabe eu te encontro de noite no Baixo
Brilho da Lua (oh, oh, oh, oh), noite é bem tarde
Penso em você, fico com saudade
Menina do anel de Lua e estrela
Raios de Sol no céu da cidade
Brilho da Lua, noite é bem tarde
Penso em você, fico com saudade
Manhã chegando, luzes morrendo
Nesse espelho que é nossa cidade
Quem é você (oh, oh, oh, oh), qual o seu nome
Conta pra mim, diz como eu te encontro
Mas deixo ao destino, deixo ao acaso
Quem sabe eu te encontro de noite no Baixo
Brilho da Lua (oh, oh, oh, oh), noite é bem tarde
Penso em você, fico com saudade
Lune et Étoile
Fille de l'anneau de Lune et étoile
Rayons de Soleil dans le ciel de la ville
Éclat de la Lune (oh, oh, oh, oh) la nuit est bien avancée
Je pense à toi, tu me manques
Le matin arrive, les lumières s'éteignent
Dans ce miroir qui est notre ville
Qui es-tu (oh, oh, oh, oh), quel est ton nom
Dis-le moi, dis-moi comment je te trouve
Mais je laisse au destin, je laisse au hasard
Peut-être que je te croiserai la nuit dans le Bas
Éclat de la Lune (oh, oh, oh, oh), la nuit est bien avancée
Je pense à toi, tu me manques
Fille de l'anneau de Lune et étoile
Rayons de Soleil dans le ciel de la ville
Éclat de la Lune, la nuit est bien avancée
Je pense à toi, tu me manques
Le matin arrive, les lumières s'éteignent
Dans ce miroir qui est notre ville
Qui es-tu (oh, oh, oh, oh), quel est ton nom
Dis-le moi, dis-moi comment je te trouve
Mais je laisse au destin, je laisse au hasard
Peut-être que je te croiserai la nuit dans le Bas
Éclat de la Lune (oh, oh, oh, oh), la nuit est bien avancée
Je pense à toi, tu me manques
Escrita por: Vinicius Cantuaria