395px

Souvenirs d'Ypacaraí

Caetano Veloso

Recuerdos de Ypacaraí

Una noche tibia nos conocimos
Junto al agua azul de Ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní

Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tus blancas manos sentí el calor
Que con tus caricias me dio el amor

Donde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Donde estás ahora mi ser te añora con frenesí

Todo te recuerda mi dulce amor
Junto al lago azul de ypacaraí
Vuelve para siempre mi amor te espera Cuñataí

Souvenirs d'Ypacaraí

Une nuit douce, on s'est rencontrés
Près de l'eau bleue d'Ypacaraí
Tu chantais triste sur le chemin
De vieilles mélodies en guaraní

Et avec le charme de tes chansons
Mon amour renaissait en moi
Et dans la belle nuit de pleine lune
De tes mains blanches, j'ai ressenti la chaleur
Que tes caresses m'ont donné, l'amour

Où es-tu maintenant, cuñataí
Que ta douce voix ne parvient pas à moi
Où es-tu maintenant, mon être te désire avec frénésie

Tout me rappelle, mon doux amour
Près du lac bleu d'Ypacaraí
Reviens pour toujours, mon amour t'attend, cuñataí

Escrita por: Zulema Demirkin, Demetrio Ortiz