Chega de Saudade
Vai, minha tristeza
E diz a ela
Que sem a ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade é que sem ela não há mais paz, não há beleza
É só tristeza e melancolia que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas, se ela voltar
Se ela voltar
Que coisa linda,
Que coisa louca
Pois há menos peixinhos
A nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim
Colado assim
Calado assim
Abraços e beijinhos
E carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De você viver sem mim
Não quero mais esse negócio
De você tão longe assim
Vamos deixar esse negócio de viver longe de mim.
Genug der Sehnsucht
Geh, meine Traurigkeit
Und sag ihr
Dass es ohne sie nicht weitergeht
Sag es ihr in einem Gebet
Dass sie zurückkommt
Denn ich kann nicht mehr leiden
Genug der Sehnsucht
Die Realität ist, dass es ohne sie keinen Frieden, keine Schönheit gibt
Es ist nur Traurigkeit und Melancholie, die nicht von mir weicht, nicht von mir weicht, nicht von mir weicht
Aber wenn sie zurückkommt
Wenn sie zurückkommt
Was für eine schöne,
Was für eine verrückte Sache
Denn es gibt weniger Fische
Die im Meer schwimmen
Als die Küsse, die ich ihr auf den Mund geben werde
In meinen Armen
Werden die Umarmungen Millionen von Umarmungen sein
So fest gedrückt
So eng umschlungen
So still
Umarmungen und Küsse
Und Zärtlichkeiten ohne Ende
Damit dieser Zustand endet
Dass du ohne mich lebst
Ich will diesen Zustand nicht mehr
Dass du so weit weg bist
Lass uns diesen Zustand des Getrenntseins beenden.