Bahia Com H
Dá licença, dá licença, meu senhô
Dá licença, dá licença, pra yôyô
Eu sou amante da gostosa Bahia, porém
Pra saber seu segredo serei baiano também
Dá licença, de gostar um pouquinho só
A Bahia eu não vou roubar, tem dó!
Ah! Já disse um poeta que terra mais linda não há
Isso é velho e do tempo que a gente escrevia Bahia com H!
Deixa ver
Com meus olhos de amante saudoso A Bahia do meu coração
Deixa ver
Baixa do Sapateiro Charriot, Barroquinha, Calçada, Taboão!
Sou um amigo que volta feliz pra teus braços abertos, Bahia!
Sou poeta e não quero ficar assim longe da tua magia!
Deixa ver
Teus sobrados, igrejas, teus santos, ladeiras e montes tal qual um postal
Dá licença de rezar pro Senhor do Bonfim
Salve! A Santa Bahia imortal, Bahia dos sonhos mil!
Eu fico contente da vida em saber que Bahia é Brasil!
Bahia mit H
Gib mir Bescheid, gib mir Bescheid, mein Herr
Gib mir Bescheid, gib mir Bescheid, für yôyô
Ich bin ein Liebhaber der schönen Bahia, doch
Um ihr Geheimnis zu erfahren, werde ich auch Baiano sein
Gib mir Bescheid, um ein bisschen zu mögen
Die Bahia werde ich nicht stehlen, hab Mitleid!
Ah! Ein Dichter hat schon gesagt, dass es kein schöneres Land gibt
Das ist alt und aus der Zeit, als wir Bahia mit H schrieben!
Lass mich sehen
Mit meinen Augen eines sehnsüchtigen Liebhabers, die Bahia meines Herzens
Lass mich sehen
Baixa do Sapateiro, Charriot, Barroquinha, Calçada, Taboão!
Ich bin ein Freund, der glücklich in deine offenen Arme zurückkehrt, Bahia!
Ich bin Dichter und will nicht so weit weg von deinem Zauber bleiben!
Lass mich sehen
Deine Häuser, Kirchen, deine Heiligen, Hügel und Berge, ganz wie eine Postkarte
Gib mir Bescheid, um für den Senhor do Bonfim zu beten
Heil! Die heilige, unsterbliche Bahia, Bahia der tausend Träume!
Ich bin froh im Leben zu wissen, dass Bahia Brasilien ist!