O Que Será (À Flor da Pele)
O que será que me dá
Que me bole por dentro, será que me dá
Que brota à flor da pele, será que me dá
E que me sobe às faces e me faz corar
E que me salta aos olhos a me atraiçoar
E que me aperta o peito e me faz confessar
O que não tem mais jeito de dissimular
E que nem é direito ninguém recusar
E que me faz mendigo, me faz suplicar
O que não tem medida, nem nunca terá
O que não tem remédio, nem nunca terá
O que não tem receita.
O que será que será
Que dá dentro da gente e que não devia
Que desacata a gente, que é revelia
Que é feito uma aguardente que não sacia
Que é feito estar doente de uma folia
Que nem dez mandamentos vão conciliar
Nem todos os unguentos vão aliviar
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
Que nem todos os santos, será que será
O que não tem descanso, nem nunca terá
O que não tem cansaço, nem nunca terá
O que não tem limite.
O que será que me dá
Que me queima por dentro, será que me dá
Que me perturba o sono, será que me dá
Que todos os tremores me vêm agitar
Que todos os ardores me vêm atiçar
Que todos os suores me vêm encharcar
Que todos os meus nervos estão a rogar
Que todos os meus órgãos estão a clamar
E uma aflição medonha me faz implorar
O que não tem vergonha, nem nunca terá
O que não tem governo, nem nunca terá
O que não tem juízo
What Will Be (On the Edge)
What is it that I feel
That stirs me inside, what is it that I feel
That blooms right on the surface, what is it that I feel
And that rises to my cheeks and makes me blush
And that jumps to my eyes, betraying me
And that tightens my chest and makes me confess
What I can no longer hide
And that no one has the right to refuse
And that makes me a beggar, makes me plead
What has no measure, and never will
What has no remedy, and never will
What has no recipe.
What could it be
That stirs within us and shouldn’t be
That disobeys us, that’s rebellious
That’s like a liquor that never satisfies
That’s like being sick from a wild party
That not even ten commandments can reconcile
Not all the ointments can ease
Not all the remedies, all the alchemy
Not even all the saints, what could it be
That has no rest, and never will
That has no fatigue, and never will
That has no limits.
What is it that I feel
That burns me inside, what is it that I feel
That disturbs my sleep, what is it that I feel
That all the tremors come to shake me
That all the passions come to ignite me
That all the sweats come to soak me
That all my nerves are begging
That all my organs are crying out
And a dreadful anguish makes me implore
What has no shame, and never will
What has no control, and never will
What has no sense.