395px

Die Lola

Cafe Quijano

La Lola

Se llama Lola y tiene historia
Aunque más que historia sea un poema
Su vida entera pasó buscando
Noches de gloria como alma en pena
Detrás de su manto de fría dama
Tenía escondidas tremendas armas
Para las batallas del cara a cara
Que con ventaja muy bien libraba
Le fue muy mal de mano en mano
De boca en boca, de cama en cama
Como una muñeca que se desgasta
Se queda vieja y la pena arrastra

Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Tu triste vida es tu triste historia
Pero qué manera de caminar
Mira qué soberbia en su mirar

Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Tu triste vida es tu triste historia
Pero qué manera de caminar
Mira qué soberbia en su mirar
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Tu triste vida es tu triste historia

Fue mujer serena hasta el instante
De entregarse presta a sus amantes
Es tiempo de llanto, es tiempo de duda
De nostalgia y de su locura
Tienes el consuelo de saberte llena
De cariño limpio y amor sincero
Porque nadie supo robar de tus besos
Eso que hoy te sobra y que nadie añora

Es el tiempo de la arruga que no perdona
Es el tiempo de la fruta y la pintura

Die Lola

Sie heißt Lola und hat eine Geschichte
Obwohl mehr als eine Geschichte ein Gedicht ist
Ihr ganzes Leben suchte sie
Nächte des Ruhms wie eine verlorene Seele
Hinter ihrem Mantel als kalte Dame
Hatte sie furchtbare Waffen verborgen
Für die Kämpfe von Angesicht zu Angesicht
Die sie mit großem Vorteil meisterte
Es ging ihr sehr schlecht von Hand zu Hand
Von Mund zu Mund, von Bett zu Bett
Wie eine Puppe, die abgenutzt wird
Wird sie alt und die Trauer zieht sie mit sich

Hör zu, meine Lola, meine zarte Lola
Dein trauriges Leben ist deine traurige Geschichte
Aber was für eine Art zu gehen
Sieh dir die Arroganz in ihrem Blick an

Hör zu, meine Lola, meine zarte Lola
Dein trauriges Leben ist deine traurige Geschichte
Aber was für eine Art zu gehen
Sieh dir die Arroganz in ihrem Blick an
Hör zu, meine Lola, meine zarte Lola
Dein trauriges Leben ist deine traurige Geschichte

Sie war eine gelassene Frau bis zum Moment
In dem sie sich bereitwillig ihren Liebhabern hingab
Es ist die Zeit des Weinens, die Zeit des Zweifels
Von Nostalgie und ihrem Wahnsinn
Du hast den Trost zu wissen, dass du erfüllt bist
Von reinem Zuneigung und ehrlicher Liebe
Denn niemand wusste, aus deinen Küssen zu stehlen
Das, was dir heute überflüssig ist und was niemand vermisst

Es ist die Zeit der Falten, die nicht verzeiht
Es ist die Zeit der Früchte und der Malerei

Escrita por: Manuel Quijano