La Locomotora
Si los simios hicieran música
Si los reptiles cantaran bajo tu ventana
Coplase a su propia inspiración
Entonces, ¿dónde quedo yo?
Si los árboles lloraran, si se pudieran mover
Si la lluvia reprochara el momento de caer
Si el desierto hiciera versos y en pedazos al calor
Si el calor se detestara y viajara a otra región
Entonces, ¿dónde quedo yo?
Conquisto a la tierra, domino a la Luna
Descubrí el fuego y los siete mares
Si los árboles lloraran, si se pudieran mover
Si la lluvia reprochara el momento de caer
Si el desierto hiciera versos y en pedazos al calor
Si el calor se detestara y viajara a otra región
Entonces, ¿dónde quedo yo?
Conquisto la tierra, domino la Luna
Descubrí el fuego y los siete mares
Porque, ¿quién comanda y jala este vagón?
¿Quién conduce el gran locomotor?
Porque, ¿quién comanda y jala este barco?
¿Quién escribe de la evolución?
¿Quién conduce el gran locomotor?
La Locomotive
Si les singes faisaient de la musique
Si les reptiles chantaient sous ta fenêtre
Ils copieraient leur propre inspiration
Alors, où est-ce que je me situe ?
Si les arbres pleuraient, s'ils pouvaient bouger
Si la pluie reprochait le moment de tomber
Si le désert faisait des vers et brûlait sous la chaleur
Si la chaleur se détestait et partait ailleurs
Alors, où est-ce que je me situe ?
Je conquiers la terre, je domine la Lune
J'ai découvert le feu et les sept mers
Si les arbres pleuraient, s'ils pouvaient bouger
Si la pluie reprochait le moment de tomber
Si le désert faisait des vers et brûlait sous la chaleur
Si la chaleur se détestait et partait ailleurs
Alors, où est-ce que je me situe ?
Je conquiers la terre, je domine la Lune
J'ai découvert le feu et les sept mers
Parce que, qui commande et tire ce wagon ?
Qui conduit la grande locomotive ?
Parce que, qui commande et tire ce bateau ?
Qui écrit sur l'évolution ?
Qui conduit la grande locomotive ?
Escrita por: E. Del Real