De Este Lado Del Camino
De este lado del camino,
Sin buscar ningún destino
Y aunque el trazo no es muy fino
De este lado del camino.
Si mi cara está arrugada
Y mis manos empolvadas,
No ha de ser cosa muy rara,
Si mi cara está arrugada.
He esperado tanto tiempo
Tanto, tanto que
Ahora que he llegado a mi sólo quiero decir que sí...
Me amo
Me amo
Un rayito de sol asomo
Sólo es mi corazón
Por eso yo
Si mi amor he regalado
Poco y muy mal cobijado,
También ha sido descuidado
Si mi amor he regalado,
Fui sembrando en el camino,
Soy no soy un campesino
Yo me encuentro agradecido
De este lado del camino.
He esperado tanto tiempo
Tanto, tanto que
Ahora que he llegado a mi sólo quiero decir que sí...
Me amo
Me amo
He esperado tanto tiempo
Tanto, tanto que
Ahora que he llegado a mi sólo quiero decir que sí...
Me amo
Me amo
From This Side of the Road
From this side of the road,
Without seeking any destination
And although the path is not very clear
From this side of the road.
If my face is wrinkled
And my hands dusty,
It shouldn't be very strange,
If my face is wrinkled.
I have waited so long
So much, so much that
Now that I have arrived, I just want to say yes...
I love myself
I love myself
A ray of sunshine appeared
It's just my heart
That's why I
If my love has been given
Little and poorly sheltered,
It has also been neglected
If my love has been given,
I was sowing along the way,
I am not a farmer
I am grateful
From this side of the road.
I have waited so long
So much, so much that
Now that I have arrived, I just want to say yes...
I love myself
I love myself
I have waited so long
So much, so much that
Now that I have arrived, I just want to say yes...
I love myself
I love myself