De Este Lado Del Camino
De este lado del camino,
Sin buscar ningún destino
Y aunque el trazo no es muy fino
De este lado del camino.
Si mi cara está arrugada
Y mis manos empolvadas,
No ha de ser cosa muy rara,
Si mi cara está arrugada.
He esperado tanto tiempo
Tanto, tanto que
Ahora que he llegado a mi sólo quiero decir que sí...
Me amo
Me amo
Un rayito de sol asomo
Sólo es mi corazón
Por eso yo
Si mi amor he regalado
Poco y muy mal cobijado,
También ha sido descuidado
Si mi amor he regalado,
Fui sembrando en el camino,
Soy no soy un campesino
Yo me encuentro agradecido
De este lado del camino.
He esperado tanto tiempo
Tanto, tanto que
Ahora que he llegado a mi sólo quiero decir que sí...
Me amo
Me amo
He esperado tanto tiempo
Tanto, tanto que
Ahora que he llegado a mi sólo quiero decir que sí...
Me amo
Me amo
De ce côté du chemin
De ce côté du chemin,
Sans chercher de destination
Et même si le tracé n'est pas très fin
De ce côté du chemin.
Si mon visage est ridé
Et mes mains sont poussiéreuses,
Ce n'est pas si étrange,
Si mon visage est ridé.
J'ai attendu si longtemps
Tellement, tellement que
Maintenant que je suis arrivé, je veux juste dire que oui...
Je m'aime
Je m'aime
Un rayon de soleil a pointé
C'est juste mon cœur
C'est pourquoi je
Si j'ai offert mon amour
Peu et mal abrité,
Il a aussi été négligé.
Si j'ai offert mon amour,
J'ai semé sur le chemin,
Je ne suis pas un paysan
Je me sens reconnaissant
De ce côté du chemin.
J'ai attendu si longtemps
Tellement, tellement que
Maintenant que je suis arrivé, je veux juste dire que oui...
Je m'aime
Je m'aime
J'ai attendu si longtemps
Tellement, tellement que
Maintenant que je suis arrivé, je veux juste dire que oui...
Je m'aime
Je m'aime
Escrita por: Rubén Albarrán, Emmanuel Del Real