395px

Signaux sociaux

Cage The Elephant

Social Cues

I think it's strange when people say
You're the next big thing, you'll never fade
The slightest touch, forced to fall
Sleight of the hand, modern goal

Story of child left behind
Choose your favorite vice
I don't have the strength to play nice

Hide me in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I'll be in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer

I don't know if it is right to live this way, yeah
I'll be in the back room
Tell me when it's over
People always say: Man, at least you're on the radio

At least you're on the radio
(At least you're on the radio)
At least you're on the radio

Close your eyes, don't be afraid
Take some of these, they'll ease the pain
Live fast, die young, pay the price
The best die young, immortalized

Story of children left behind
To choose their favorite vice
I don't have the strength to think twice

Hide me in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I'll be in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer

I don't know if it is right to live this way, yeah
I'll be in the back room
Tell me when it's over
People always say: Man, at least you're on the radio

At least you're on the radio
(At least you're on the radio)

Hide me in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I'll be in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer

I don't know if it is right to live this way, yeah
I'll be in the back room
Tell me when it's over
People always say: Man, at least you're on the radio

At least you're on the radio

Signaux sociaux

Je trouve ça bizarre quand les gens disent
Tu es la prochaine grande chose, tu ne disparaîtras jamais
Le moindre contact, obligé de tomber
Tour de passe-passe, but moderne

Histoire d'un enfant laissé pour compte
Choisis ton vice préféré
Je n'ai pas la force de faire l'effort

Cache-moi dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer ce rôle encore longtemps
Je serai dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer ce rôle encore longtemps

Je ne sais pas si c'est bien de vivre comme ça, ouais
Je serai dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Les gens disent toujours : Mec, au moins t'es à la radio

Au moins t'es à la radio
(Au moins t'es à la radio)
Au moins t'es à la radio

Ferme les yeux, n'aie pas peur
Prends-en quelques-uns, ça soulagera la douleur
Vis vite, meurs jeune, paie le prix
Les meilleurs meurent jeunes, immortalisés

Histoire d'enfants laissés pour compte
Pour choisir leur vice préféré
Je n'ai pas la force de réfléchir à deux fois

Cache-moi dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer ce rôle encore longtemps
Je serai dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer ce rôle encore longtemps

Je ne sais pas si c'est bien de vivre comme ça, ouais
Je serai dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Les gens disent toujours : Mec, au moins t'es à la radio

Au moins t'es à la radio
(Au moins t'es à la radio)

Cache-moi dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer ce rôle encore longtemps
Je serai dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer ce rôle encore longtemps

Je ne sais pas si c'est bien de vivre comme ça, ouais
Je serai dans la salle arrière
Dis-moi quand c'est fini
Les gens disent toujours : Mec, au moins t'es à la radio

Au moins t'es à la radio

Escrita por: B. Shultz / Bockrath / Champion / Hill / John Hill / M. Shultz / Minster / Tichenor