Social Cues
I think it's strange when people say
You're the next big thing, you'll never fade
The slightest touch, forced to fall
Sleight of the hand, modern goal
Story of child left behind
Choose your favorite vice
I don't have the strength to play nice
Hide me in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I'll be in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I don't know if it is right to live this way, yeah
I'll be in the back room
Tell me when it's over
People always say: Man, at least you're on the radio
At least you're on the radio
(At least you're on the radio)
At least you're on the radio
Close your eyes, don't be afraid
Take some of these, they'll ease the pain
Live fast, die young, pay the price
The best die young, immortalized
Story of children left behind
To choose their favorite vice
I don't have the strength to think twice
Hide me in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I'll be in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I don't know if it is right to live this way, yeah
I'll be in the back room
Tell me when it's over
People always say: Man, at least you're on the radio
At least you're on the radio
(At least you're on the radio)
Hide me in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I'll be in the back room
Tell me when it's over
Don't know if I can play this part much longer
I don't know if it is right to live this way, yeah
I'll be in the back room
Tell me when it's over
People always say: Man, at least you're on the radio
At least you're on the radio
Sociale Signalen
Ik vind het vreemd als mensen zeggen
Jij bent de volgende grote hit, je vervaagt nooit
De kleinste aanraking, gedwongen om te vallen
Snelheid van de hand, modern doel
Verhaal van een kind dat achtergelaten is
Kies je favoriete verslaving
Ik heb niet de kracht om aardig te doen
Verstop me in de achterkamer
Zeg me wanneer het voorbij is
Weet niet of ik deze rol nog veel langer kan spelen
Ik zal in de achterkamer zijn
Zeg me wanneer het voorbij is
Weet niet of ik deze rol nog veel langer kan spelen
Ik weet niet of het goed is om zo te leven, ja
Ik zal in de achterkamer zijn
Zeg me wanneer het voorbij is
Mensen zeggen altijd: Man, in ieder geval ben je op de radio
In ieder geval ben je op de radio
(In ieder geval ben je op de radio)
In ieder geval ben je op de radio
Sluit je ogen, wees niet bang
Neem wat van deze, ze verlichten de pijn
Leef snel, sterf jong, betaal de prijs
De besten sterven jong, vereeuwigd
Verhaal van kinderen die achtergelaten zijn
Om hun favoriete verslaving te kiezen
Ik heb niet de kracht om twee keer na te denken
Verstop me in de achterkamer
Zeg me wanneer het voorbij is
Weet niet of ik deze rol nog veel langer kan spelen
Ik zal in de achterkamer zijn
Zeg me wanneer het voorbij is
Weet niet of ik deze rol nog veel langer kan spelen
Ik weet niet of het goed is om zo te leven, ja
Ik zal in de achterkamer zijn
Zeg me wanneer het voorbij is
Mensen zeggen altijd: Man, in ieder geval ben je op de radio
In ieder geval ben je op de radio
(In ieder geval ben je op de radio)
Verstop me in de achterkamer
Zeg me wanneer het voorbij is
Weet niet of ik deze rol nog veel langer kan spelen
Ik zal in de achterkamer zijn
Zeg me wanneer het voorbij is
Weet niet of ik deze rol nog veel langer kan spelen
Ik weet niet of het goed is om zo te leven, ja
Ik zal in de achterkamer zijn
Zeg me wanneer het voorbij is
Mensen zeggen altijd: Man, in ieder geval ben je op de radio
In ieder geval ben je op de radio
Escrita por: Matthew R Shultz, Cage The Elephant, Brad Shultz, Cage The Elephant, John Graham Hill, Matthan Megrew Minster, Bockrath Nick