Heridos
Dame un poco de tus manos
Acércame al abismo, y suelta mi dolor
Acompaña el ruido, mudo sonido vivo, de un recuerdo herido
Qué solitario y desgarrado veo tu cuerpo
Y melancólico me derramo en tus dedos
Si estás herida, por ésta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Si estás herido, por éste olvido
Invoca el beso salvaje de tu corazón
Arráncame esta niebla
Y sopla en mi camino
Quiero ver dónde estoy
Aléjame la noche
Que no veo mis manos, las quiero ver volar
Debilitado te busco entre sueños
Abatido me quedo herido
Si estás herida, por ésta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Si estás herido, por éste olvido
Invoca el beso salvaje de tu corazón
Si estás herida, por ésta vida
Siente el divino rescate de tu pasión
Si estás herido, por este olvido
Invoca el beso salvaje de tu corazón
De tu corazón, de tu corazón, de tu corazón
Blessés
Donne-moi un peu de tes mains
Approche-moi du gouffre, et lâche ma douleur
Accompagne le bruit, son muet et vivant, d'un souvenir blessé
Comme je vois ton corps, si solitaire et déchiré
Et mélancolique, je me perds dans tes doigts
Si tu es blessée, par cette vie
Ressens le divin sauvetage de ta passion
Si tu es blessé, par cet oubli
Invoque le baiser sauvage de ton cœur
Arrache-moi ce brouillard
Et souffle sur mon chemin
Je veux voir où je suis
Éloigne-moi de la nuit
Car je ne vois pas mes mains, je veux les voir voler
Affaibli, je te cherche dans mes rêves
Abattu, je reste blessé
Si tu es blessée, par cette vie
Ressens le divin sauvetage de ta passion
Si tu es blessé, par cet oubli
Invoque le baiser sauvage de ton cœur
Si tu es blessée, par cette vie
Ressens le divin sauvetage de ta passion
Si tu es blessé, par cet oubli
Invoque le baiser sauvage de ton cœur
De ton cœur, de ton cœur, de ton cœur