Crocostyle
Les habits gris se perdent dans le décor
Les habits rouges, c'est le feu au corps
Les habits noirs quand on enterre les morts
Je préfère encore celui de l'alligator
Les habits fleuris me remontent le moral
Les habits déchirés, ça semble brutal
Les habits déshabillés, c'est paradoxal
Celui de l'alligator
Les habits de ski sont vraiment sexy
Les habits taillés, ça fait travailler
Les habits de curé, c'est chaud l'été
Les habits de pluie comme l'ennui
Moi je préfère encore
Celui de l'alligator
Celui de l'alligator
Les habits trop petits, pas quand ça fend
Les habits trop grands, c'est encombrant
L'habit de croco je l'ai dans la peau
L'habit de crocs… dans la peau
Celui de l'alligator
Celui de l'alligator
Du style, ces crocodiles
Du style, ces crocodiles
Estilo de cocodrilo
Los trajes grises se pierden en la decoración
Los trajes rojos, es fuego en el cuerpo
Los trajes negros cuando enterramos a los muertos
Prefiero aún el del cocodrilo
Los trajes florales me levantan el ánimo
Los trajes rasgados, parecen brutales
Los trajes desvestidos, es paradójico
El del cocodrilo
Los trajes de esquí son realmente sexys
Los trajes ajustados, hacen trabajar
Los trajes de cura, es caliente en verano
Los trajes de lluvia como el aburrimiento
Yo prefiero aún
El del cocodrilo
El del cocodrilo
Los trajes demasiado pequeños, no cuando se rasgan
Los trajes demasiado grandes, son engorrosos
El traje de cocodrilo lo llevo en la piel
El traje de colmillos... en la piel
El del cocodrilo
El del cocodrilo
Con estilo, estos cocodrilos
Con estilo, estos cocodrilos