Wormwood Over Albion
I've walked along the walls of this old town for hours without meeting a soul
The wind shrieks hard against the stone with a loneliness of feeling I have never known.
But I've seen Wormwood over Albion; I know he points me home.
Full of sedition, and wrapped in a threnody beyond my control
Stuck in new Bethlehem, I caught young blood in a bowl
I drank so deep that I slept for a thousand years,
fed through aching dreams by a star ringing in my ears
Wormwood over Albion
Ajenjo sobre Albión
He caminado a lo largo de los muros de este viejo pueblo durante horas sin encontrarme con nadie
El viento aúlla fuerte contra la piedra con una soledad de sentir que nunca he conocido.
Pero he visto Ajenjo sobre Albión; sé que me señala el camino a casa.
Lleno de sedición, y envuelto en una elegía más allá de mi control.
Atrapado en el nuevo Belén, atrapé sangre joven en un cuenco.
Bebí tan profundamente que dormí por mil años,
alimentado a través de sueños dolorosos por una estrella que resonaba en mis oídos.
Ajenjo sobre Albión