395px

Häuschen am Fuß des Berges

Caio César e Diego

Casinha no Pé da Serra

Fiz uma casa lá no pé da serra, bem simplisinha pra nóis dois mora
Uma varanda um quintal florido, uma rede boa pra nóis descança
Beirando a cerca tem uma bica d'água ,uma lagoa grande que é pra nóis pescá
Muita galinha porco no chiqueiro , pasto gado bão e um cavalo pra andar

Fiz na cozinha um fogão de lenha, com uma chaminé que é pra não enfumaça

Janela e porta eu não pus tramela , pois ali ninguém vai nos incomoda
Lá não tem luz mas já providenciei, um lampião a gás pra nos ilumina
A casa é coberta de sapé , mas eu fiz bem feitinho pra não goteira
Eu to indo lá pro pé da serra , morar na casinha que eu fiz por lá
To levando a minha viola , com os passarinhos eu quero cantar
A nossa cama eu fiz de madeira com colchão de palha boa e bem macia
no nosso quarto uma janela grande que é pra ver o sol nascer de manhazinha
Ali eu quero viver minha vida e ser muito feliz com você do meu lado

Quero acordar ouvindo os passarinhos fazendo dueto com o cantar do galo

No chão da sala eu pus um tapete bom de coro cru de um nelore erado
Uma lareira pra esquentar o frio quando o inverno estiver gelado

Fiz tudo isso pensando em nóis dois não sei bem certo se é o que você quer

Pense pra não se arrepender depois se ôce não for eu levo outra mulher.

Häuschen am Fuß des Berges

Ich baute ein Haus am Fuß des Berges, ganz einfach, damit wir beide dort wohnen können

Eine Veranda, einen blühenden Garten, eine gute Hängematte, um uns auszuruhen

Am Zaun gibt's einen Wasserhahn, einen großen Teich, um zu angeln

Viele Hühner, Schweine im Stall, gutes Weideland und ein Pferd zum Reiten

In der Küche baute ich einen Holzofen, mit einem Schornstein, damit es nicht raucht

Fenster und Türen hab ich ohne Riegel gemacht, denn dort wird uns niemand stören

Es gibt keinen Strom, aber ich hab schon vorgesorgt, eine Gaslampe, um uns zu beleuchten

Das Haus ist mit Schilf gedeckt, aber ich hab's gut gemacht, damit es nicht tropft

Ich gehe jetzt zum Fuß des Berges, um in dem Häuschen zu wohnen, das ich dort gebaut habe

Ich nehme meine Gitarre mit, mit den Vögeln möchte ich singen

Unser Bett hab ich aus Holz gemacht, mit einer guten, weichen Strohmatratze

In unserem Zimmer ein großes Fenster, um den Sonnenaufgang am Morgen zu sehen

Dort möchte ich mein Leben leben und sehr glücklich sein mit dir an meiner Seite

Ich möchte aufwachen und die Vögel hören, die im Duett mit dem Hahn singen

Auf dem Boden des Wohnzimmers hab ich einen guten Teppich aus rohem Leder von einem Nelore-Rind

Einen Kamin, um die Kälte zu wärmen, wenn der Winter frostig ist

Ich hab all das für uns beide gemacht, ich weiß nicht genau, ob es das ist, was du willst

Denk nach, damit du es später nicht bereust, wenn du nicht kommst, nehme ich eine andere Frau.

Escrita por: Caio Cesar de Paiva