Baobá
Eu sou a folha que desprendeu da Baobá
Cruzando oceano sou sopro do cachimbo da vovó
Sentada na calçada sem contar o tempo, é Orixá
Pois sabe ela quem governa seu bumbar
A leveza de quem se expande por inteiro
Porque nunca se apartou da natureza
Um corpo só
Livre, tenho duas cabeças como o pássaro africano Sankofa
Eu olho pra traz e reconheço o futuro
Fincado no agora resplandece o amanhã
Sou forte ainda como a folha, Baobá
Quem venta e guia nunca erra a direção
Sou uma árvore inteira de olho atento e pé no chão
Baobá
Baobá
Eu sou a folha que desprendeu da Baobá
Cruzando o oceano sou sopro do cachimbo da vovó
Sentada na calçada sem contar o tempo, é Orixá
Pois sabe ela quem governa seu bumbar
A leveza de quem se expande por inteiro
Porque nunca se apartou da natureza
Um corpo só
Livre, tenho duas cabeças como o pássaro africano Sankofa
A leveza de quem se expande por inteiro
Porque nunca se apartou da natureza
Um corpo só
Livre, tenho duas cabeças como o pássaro africano Sankofa
Eu olho pra traz e reconheço o futuro
Fincado no agora resplandece o amanhã
Sou forte ainda como a folha, Baobá
Quem venta e guia nunca erra a direção
Sou uma árvore inteira de olho atento e pé no chão
Baobá
Baobá
Eu sou a folha que desprendeu da Baobá
Sou uma árvore inteira de olho atento e pé no chão
Eu sou a folha que desprendeu da Baobá
Sou uma árvore inteira de olho atento e pé no chão
Eu sou a folha que desprendeu
Sou uma árvore inteira de olho atento e pé no chão
Eu sou a folha Baobá
Sou uma árvore inteira de olho atento e pé no chão
Baobab
Ik ben het blad dat van de Baobab viel
Over de oceaan ben ik de adem van oma's pijp
Zittend op de stoep zonder de tijd te tellen, het is Orixá
Want zij weet wie haar bumbar bestuurt
De lichtheid van degene die zich volledig uitbreidt
Omdat ze nooit van de natuur is gescheiden
Één lichaam
Vrij, ik heb twee hoofden zoals de Afrikaanse vogel Sankofa
Ik kijk terug en herken de toekomst
Verankerd in het nu straalt de morgen
Ik ben nog steeds sterk als het blad, Baobab
Wie waait en leidt, verliest nooit de richting
Ik ben een hele boom met een scherp oog en mijn voeten op de grond
Baobab
Baobab
Ik ben het blad dat van de Baobab viel
Over de oceaan ben ik de adem van oma's pijp
Zittend op de stoep zonder de tijd te tellen, het is Orixá
Want zij weet wie haar bumbar bestuurt
De lichtheid van degene die zich volledig uitbreidt
Omdat ze nooit van de natuur is gescheiden
Één lichaam
Vrij, ik heb twee hoofden zoals de Afrikaanse vogel Sankofa
De lichtheid van degene die zich volledig uitbreidt
Omdat ze nooit van de natuur is gescheiden
Één lichaam
Vrij, ik heb twee hoofden zoals de Afrikaanse vogel Sankofa
Ik kijk terug en herken de toekomst
Verankerd in het nu straalt de morgen
Ik ben nog steeds sterk als het blad, Baobab
Wie waait en leidt, verliest nooit de richting
Ik ben een hele boom met een scherp oog en mijn voeten op de grond
Baobab
Baobab
Ik ben het blad dat van de Baobab viel
Ik ben een hele boom met een scherp oog en mijn voeten op de grond
Ik ben het blad dat van de Baobab viel
Ik ben een hele boom met een scherp oog en mijn voeten op de grond
Ik ben het blad dat viel
Ik ben een hele boom met een scherp oog en mijn voeten op de grond
Ik ben het blad Baobab
Ik ben een hele boom met een scherp oog en mijn voeten op de grond