قد شاب صغيرك يا أمي
qad shāba ṣaghīruka yā ummī
ما عاد بريئاً يا أمي
mā ʿāda barīʾan yā ummī
ولكم قد هادن وتراخى
walam kāna qad hādana wa tarākhā
ولكم قد نافق وتنازل
walam kāna qad nāfaqa wa tanāzala
ولكم داهن
walam kāna dāhana
صدأ الأعوام يغلفني
ṣadāʾ al-aʿwām yughallifunī
وغبار الرحلة يعميني
waghubār al-raḥla yaʿmīnī
أبخرة التبغ مع الحسرة
abkharat al-tibgh maʿa al-ḥasra
تتسرب من صدري الفاني
tatasarrab min ṣadrī al-fānī
حقاً قد واجهت الدنيا
ḥaqqan qad wājahat al-dunyā
حقاً قد حاربت الدنيا
ḥaqqan qad ḥārabat al-dunyā
هزمتني، لم أفهم هذا
hazamatnī, lam afham hādhā
ومضيت أغني ألحاني
wamāḍayt ughannī al-ḥānī
سحقتني الدنيا
saḥaqatnī al-dunyā
لكني لم أعلن هذا
lakinnī lam uʿlin hādhā
لكني لم أعلن هذا
lakinnī lam uʿlin hādhā
كي أكمل هذه الأغنية
kay akmil hādhihi al-ughniya
لا يوجد عمرٌ يكفيني
lā yūjad ʿumrun yakfīnī
أنواء الليل تحاصرني
anwāʾ al-layl tuḥāṣirunī
وتضيق
wa taḍīq
قد شاخ صغيرك يا أمي
qad shākh ṣaghīruka yā ummī
ما عاد صغيراً يا أمي
mā ʿāda ṣaghīran yā ummī
قد غادر مهدك كي يعرف
qad ghādara mahduka kay yaʿrif
لكني حقاً لم أعرف
lakinnī ḥaqqan lam aʿrif
إبتعت فراء الحملانِ
ibtāʿt furāʾ al-ḥamlān
جربت مسوح الرهبانِ
jarabtu masūḥ al-rahibān
ولبست دروع الفرسانِ
walabistu durūʿ al-fursān
لكني أقسم يا أمي
lakinnī uqsim yā ummī
لم أخدع إلا مرآتي
lam akhdaʿ illā mirʾātī
حتى في ثوب الشيطانِ
ḥattā fī thawb al-shayṭān
لم أدرك معنى لحياتي
lam adrīk maʿnā liḥayātī
ولعمري هذي مأساتي
walamrī hādhī maʾsātī
ومضيت أغني ألحاني
wamāḍayt ughannī al-ḥānī
سحقتني الدنيا
saḥaqatnī al-dunyā
لكني لم أعلن هذا
lakinnī lam uʿlin hādhā
كي أكمل هذه الأغنية
kay akmil hādhihi al-ughniya
لا يوجد عمرٌ يكفيني
lā yūjad ʿumrun yakfīnī
أنواء الليل تحاصرني
anwāʾ al-layl tuḥāṣirunī
وتضيق
wa taḍīq
سيموت صغيرك يا أمي
sayamūtu ṣaghīruka yā ummī
أحلام شبابي أضنته
aḥlāmu shabābī aḍnahtahu
وقروح الماضي أدمته
wa qurūḥ al-māḍī adhamatuhu
أجتاز مدينة إحباطي
ajtāz madīnat iḥbāṭī
إكليل العار على رأسي
iklīl al-ʿār ʿalā raʾsī
إني أحيا
innī aḥyā
حقاً أحيا
ḥaqqan aḥyā
كي أكمل هذه الأغنية
kay akmil hādhihi al-ughniya
لا يوجد عمرٌ يكفيني
lā yūjad ʿumrun yakfīnī
أنواء الليل تحاصرني
anwāʾ al-layl tuḥāṣirunī
وتضيق
wa taḍīq