Louco, Louco, Louco Por Você
É que sou louco
Louco, louco, louco, louco por você
Louco que nem sei como dizer
Meu amor, tudo o que sinto por você
É amor, é amor
Tá certo, tudo bem, vai me deixar
Quero ver quem vai sair no prejuízo
Nem diz pra mim que outro vai te dar
Um amor igual ou algo parecido
Eu fiz tudo que queria
Você sabe muito bem
Superei os meus defeitos
Te amei como ninguém
E agora vem dizendo que vai desaparecer
Que não pisa mais em casa
Que não vai mais me querer
Mas preste bem atenção
Que a estrela do teu céu
É só eu e mais ninguém
Pergunta pro seu coração
Meu amor não sabe o quanto
Você vai se arrepender
Quando você se tocar
E a sua vida se perder
É que sou louco
Louco, louco, louco, louco por você
Louco que nem sei como dizer
Meu amor, tudo o que sinto por você
É amor, é amor
Tudo o que sinto por você
É amor, é amor
Fou, Fou, Fou de Toi
C'est que je suis fou
Fou, fou, fou, fou de toi
Fou au point de ne pas savoir comment le dire
Mon amour, tout ce que je ressens pour toi
C'est de l'amour, c'est de l'amour
C'est bon, pas de souci, tu vas me laisser
Je veux voir qui va en pâtir
Ne me dis pas qu'un autre va te donner
Un amour pareil ou quelque chose d'approchant
J'ai fait tout ce que je voulais
Tu le sais très bien
J'ai surmonté mes défauts
Je t'ai aimé comme personne
Et maintenant tu viens dire que tu vas disparaître
Que tu ne mettras plus les pieds chez moi
Que tu ne voudras plus de moi
Mais fais bien attention
Que l'étoile de ton ciel
C'est juste moi et personne d'autre
Demande à ton cœur
Mon amour ne sait pas combien
Tu vas te mordre les doigts
Quand tu te rendras compte
Et que ta vie se perdra
C'est que je suis fou
Fou, fou, fou, fou de toi
Fou au point de ne pas savoir comment le dire
Mon amour, tout ce que je ressens pour toi
C'est de l'amour, c'est de l'amour
Tout ce que je ressens pour toi
C'est de l'amour, c'est de l'amour