O Navio e o Mar
Foi você quem me escolheu
Quando entrou no meu mar
Navegou, não quis saber
E atracou no meu cais
E agora quer me deixar
Não, não posso aceitar
Quem jamais vai separar
O navio e o mar
Sem ninguém (sem ninguém)
Por favor, compreenda
Sem ninguém
Sem ninguém, numa ilha só
Foi você quem me escolheu
Quando entrou no meu mar
Navegou, não quis saber
E atracou no meu cais
E agora quer me deixar
Não, não posso aceitar
Quem jamais vai separar
O navio e o mar
Sem ninguém (sem ninguém)
Por favor, compreenda
Sem ninguém
Sem ninguém, numa ilha só
Foi você quem me escolheu
Quando entrou no meu mar
Navegou, não quis saber
E atracou no meu cais
E agora quer me deixar
Não, não posso aceitar
Quem jamais vai separar
O navio e o mar
Sem ninguém (sem ninguém)
Por favor, compreenda
Sem ninguém
Sem ninguém, numa ilha só
Sem ninguém (sem ninguém)
Por favor, compreenda
Sem ninguém
Sem ninguém, numa ilha só
Het Schip en de Zee
Jij was degene die mij koos
Toen je mijn zee binnenkwam
Je voer, wilde niet weten
En meerde aan bij mijn kade
En nu wil je me verlaten
Nee, dat kan ik niet accepteren
Wie zal ooit scheiden
Het schip en de zee
Zonder iemand (zonder iemand)
Alsjeblieft, begrijp het
Zonder iemand
Zonder iemand, op een eiland alleen
Jij was degene die mij koos
Toen je mijn zee binnenkwam
Je voer, wilde niet weten
En meerde aan bij mijn kade
En nu wil je me verlaten
Nee, dat kan ik niet accepteren
Wie zal ooit scheiden
Het schip en de zee
Zonder iemand (zonder iemand)
Alsjeblieft, begrijp het
Zonder iemand
Zonder iemand, op een eiland alleen
Jij was degene die mij koos
Toen je mijn zee binnenkwam
Je voer, wilde niet weten
En meerde aan bij mijn kade
En nu wil je me verlaten
Nee, dat kan ik niet accepteren
Wie zal ooit scheiden
Het schip en de zee
Zonder iemand (zonder iemand)
Alsjeblieft, begrijp het
Zonder iemand
Zonder iemand, op een eiland alleen
Zonder iemand (zonder iemand)
Alsjeblieft, begrijp het
Zonder iemand
Zonder iemand, op een eiland alleen