Milano
Ci sono giorni che io vorrei dormire
Ed altri, invece, in cui io vorrei tornare
Ma non ci riesco più
Se stasera ci sei tu possiamo cucinare
Ci sono giorni che io vorrei buttare
Ed altri, invece, in cui mi va di disegnare
Ma non ci riesco più
Se dopo passi tu che poi mi porti a bere
E scusa io non voglio fare male
E scusa io lo so che tu stai bene
Ma Milano è un ospedale
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
Ci sono giorni che io vorrei morire
Ed altri, invece, in cui non ci rimango male
Ma non ci riesco più
Se dopo passi tu possiamo immaginare
E scusa io non voglio fare male
E scusa si che lo so che tu stai bene
Ma Milano è una corsia di un ospedale
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
Ci sono giorni che io vorrei imparare
Ed altri, invece, in cui io non so più contare
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Milano
Il y a des jours où j'aimerais dormir
Et d'autres, au contraire, où j'aimerais revenir
Mais je n'y arrive plus
Si ce soir tu es là, on peut cuisiner
Il y a des jours où j'aimerais tout balancer
Et d'autres, au contraire, où j'ai envie de dessiner
Mais je n'y arrive plus
Si tu passes après, tu me ramènes boire un verre
Et désolé, je ne veux pas faire de mal
Et désolé, je sais que tu vas bien
Mais Milan, c'est un hôpital
Et ce soir je redescends et je reprends mon souffle
Il y a des jours où j'aimerais mourir
Et d'autres, au contraire, où ça ne me fait pas de mal
Mais je n'y arrive plus
Si tu passes après, on peut imaginer
Et désolé, je ne veux pas faire de mal
Et désolé, oui je sais que tu vas bien
Mais Milan, c'est un couloir d'hôpital
Et ce soir je redescends et je reprends mon souffle
Il y a des jours où j'aimerais apprendre
Et d'autres, au contraire, où je ne sais plus compter
Mais je n'y arrive plus
Je n'y arrive plus
Mais je n'y arrive plus
Je n'y arrive plus.