Hey Brother
Hey brother, I know it's been a while
Since the last time I checked in, you got any new friends
I haven't heard about?
How is our mother? I haven't really been around
I know what she says right now, might not make much sense
But soon you'll find out
That mom and dad know more than we think they do
And good friends will never push you down
And if I could, I'd let you take a walk in my shoes
But you're meant to wear yours and not mine
Hey brother, I know I've probably moved out already
I wonder where I am, where you are
Is it very far in relation to me?
So brother, tell me, have you graduated?
I wonder if you've found your way
Do you have those days where your heart can't take it?
And tell me, can you see it from my point of view?
Now that you're older, do you see it through?
And if I could, I'd let you take a walk in my shoes
But you're meant to wear yours and not mine
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh
And tell me, can you see it from my point of view?
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
Now that you're older, do you see it through?
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
And if I could, I'd let you take a walk in my shoes
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
But you're meant to wear yours and not mine (ooh)
Hey brother, I know it's been some time
But now that you're all grown up, you don't need no one
To help you walk through life
Hey Hermano
Hey hermano, sé que ha pasado un tiempo
Desde la última vez que me comuniqué, ¿tienes nuevos amigos
De los que no he sabido?
¿Cómo está nuestra madre? No he estado realmente cerca
Sé lo que ella dice en este momento, puede que no tenga mucho sentido
Pero pronto descubrirás
Que mamá y papá saben más de lo que pensamos
Y los buenos amigos nunca te derribarán
Y si pudiera, te dejaría caminar en mis zapatos
Pero estás destinado a usar los tuyos y no los míos
Hey hermano, sé que probablemente ya me haya ido
Me pregunto dónde estoy, dónde estás tú
¿Está muy lejos en relación a mí?
Entonces hermano, dime, ¿te has graduado?
Me pregunto si has encontrado tu camino
¿Tienes esos días en los que tu corazón no lo soporta?
Y dime, ¿puedes verlo desde mi punto de vista?
Ahora que eres mayor, ¿lo entiendes?
Y si pudiera, te dejaría caminar en mis zapatos
Pero estás destinado a usar los tuyos y no los míos
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh
Y dime, ¿puedes verlo desde mi punto de vista?
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
Ahora que eres mayor, ¿lo entiendes?
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
Y si pudiera, te dejaría caminar en mis zapatos
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
Pero estás destinado a usar los tuyos y no los míos (ooh)
Hey hermano, sé que ha pasado algún tiempo
Pero ahora que eres todo un adulto, no necesitas a nadie
Para ayudarte a caminar por la vida
Escrita por: Caleb Hearn / Alex Koste / Austin Pardue / Emilia Antoniades