395px

¡Shinzou Wo Sasageyo!

Caleb Hyles

Shinzou Wo Sasageyo!

The light has long since left our faces
And humanity soon lost and wasted
But when your every day is hell send
Can world become more cruel?

The earth, it shakes as death draws nearer
And the sky, it bleeds as fear now drown us
My God, the pain is never ending
A nightmare wide awake

Dawn and onto dusk the war is ranging on
Enemies surrounding, now is the time to risk it all
What's the story we will tell, what will our eyes convey
The crushing weight of all we love within our hands
If there is a God above, is he with us or against us?
Cling onto life, we must abandon this
Our time on earth, we cannot save it

We dedicate, we dedicate
To those who've come before we dedicate
Their sacrifice to save our lives
We dare not let them die in vain

We dedicate, we dedicate
The time has come, our hearts we dedicate
The future isn't certain
Hold it fast, and never let it go

¡Shinzou Wo Sasageyo!

La luz ha dejado nuestras caras desde hace mucho tiempo
Y la humanidad pronto perdió y desperdició
Pero cuando tu día sea infernal envía
¿Puede el mundo volverse más cruel?

La tierra, se sacude a medida que la muerte se acerca
Y el cielo, sangra como el miedo ahora nos ahoga
Dios mío, el dolor nunca termina
Una pesadilla despierta

El amanecer y el anochecer la guerra va en
Enemigos que rodean, ahora es el momento de arriesgarlo todo
¿Cuál es la historia que contaremos, qué transmitirán nuestros ojos
El peso aplastante de todo lo que amamos dentro de nuestras manos
Si hay un Dios arriba, ¿está con nosotros o en contra de nosotros?
Aferrarse a la vida, debemos abandonar esta
Nuestro tiempo en la tierra, no podemos salvarlo

Dedicamos, dedicamos
A aquellos que han venido antes de dedicar
Su sacrificio para salvar nuestras vidas
No nos atrevemos a dejarlos morir en vano

Dedicamos, dedicamos
Ha llegado el momento, nuestros corazones nos dedicamos
El futuro no es seguro
Sujétalo rápido, y nunca lo dejes ir

Escrita por: