395px

Parfüm

Calema

Perfume

Nunca mais me ligaste
Nunca mais um oi
É como se não valesse
Aquela noite a dois

Ninguém cheira tão bem
Ninguém faz como tu
Chê manda mensagens
Responde os meus áudios

Ao menos inventa
E diz que me ligas depois
Sozinha não esquenta
Minha cama foi feita pra dois

E quando chega a hora
Que a vontade aperta
Eu vou meu amor te procurar

Se já não queres a minha cama
Então, diz qual é o perfume
Que ofereço a outra dama
E quando a for beijar

Eu fecho os olhos
E te beijo, beijo, beijo
Fecho os olhos
E te beijo, beijo, beijo

Concede me só mais um encontro
Prometo não falar em namoro
E nem saber quando é que vamos nos ver
Quando é que é a nossa próxima vez
Imagina (querer, querer, querer)
Minha cama (querer, querer, querer)

Ao menos inventa
E diz que me ligas depois
Sozinha não esquenta
Minha cama foi feita pra dois

E quando chega a hora
Que a vontade aperta
Eu vou meu amor te procurar

Se já não queres a minha cama
Então, diz qual é o perfume
Que ofereço a outra dama
E quando a for beijar

Eu fecho os olhos
E te beijo, beijo, beijo
Fecho os olhos
E te beijo, beijo, beijo

Se já não queres a minha cama
Então, diz qual é o perfume
Que ofereço a outra dama
E quando a for beijar

Eu fecho os olhos
E te beijo, beijo, beijo
Fecho os olhos
E te beijo, beijo, beijo

Parfüm

Nie hast du mich wieder angerufen
Nie ein einfaches "Hallo"
Es ist, als ob es nichts wert wäre
Diese Nacht zu zweit

Niemand riecht so gut
Niemand macht es wie du
Schick mir Nachrichten
Antworte auf meine Sprachnachrichten

Erfinde wenigstens etwas
Und sag, dass du mich später anrufst
Allein wird es nicht warm
Mein Bett ist für zwei gemacht

Und wenn die Stunde kommt
In der das Verlangen wächst
Werde ich, mein Schatz, dich suchen

Wenn du mein Bett nicht mehr willst
Dann sag mir, welches Parfüm
Ich einer anderen Dame anbiete
Und wenn ich sie küsse

Schließe ich die Augen
Und küsse dich, küsse dich, küsse dich
Schließe die Augen
Und küsse dich, küsse dich, küsse dich

Gib mir nur noch ein Treffen
Ich verspreche, nicht von einer Beziehung zu reden
Und auch nicht zu wissen, wann wir uns sehen
Wann ist unser nächstes Mal?
Stell dir vor (wollen, wollen, wollen)
Mein Bett (wollen, wollen, wollen)

Erfinde wenigstens etwas
Und sag, dass du mich später anrufst
Allein wird es nicht warm
Mein Bett ist für zwei gemacht

Und wenn die Stunde kommt
In der das Verlangen wächst
Werde ich, mein Schatz, dich suchen

Wenn du mein Bett nicht mehr willst
Dann sag mir, welches Parfüm
Ich einer anderen Dame anbiete
Und wenn ich sie küsse

Schließe ich die Augen
Und küsse dich, küsse dich, küsse dich
Schließe die Augen
Und küsse dich, küsse dich, küsse dich

Wenn du mein Bett nicht mehr willst
Dann sag mir, welches Parfüm
Ich einer anderen Dame anbiete
Und wenn ich sie küsse

Schließe ich die Augen
Und küsse dich, küsse dich, küsse dich
Schließe die Augen
Und küsse dich, küsse dich, küsse dich

Escrita por: António & Fradique Mendes Ferreira