Quattro
love the run but not the race
all alone in a silent way
world drifts in and the world's a stranger
in a light, eclipsed and alienated
in a time, occupied and invaded
can't tell what's right, better hit the ground running
in the hills where the tall weed grows
hands are tied and won't let go
can't escape this place without leaving the world behind
in a light, ashamed and humiliated
in a time, sacrificed for the sake of trade
the soul is bent, feels the weight of truth
falling through
left behind, no choice but to run to the mountains
where no poppies grow, you have to hit the ground running
in a light, paralyzed and spirits fading
out of time, must decide to fall or run
into the eye, of the storm no sign or omen
make it right, or fall to the other side
where fields are burning
from the day you're born
you'll always hit the ground running
Quattro
liebe den Lauf, aber nicht das Rennen
völlig allein auf stille Weise
Welt driftet ein und die Welt ist ein Fremder
in einem Licht, verdunkelt und entfremdet
in einer Zeit, besetzt und überfallen
kann nicht sagen, was richtig ist, besser gleich loslegen
in den Hügeln, wo das hohe Unkraut wächst
sind die Hände gebunden und lassen nicht los
kann diesen Ort nicht verlassen, ohne die Welt hinter mir zu lassen
in einem Licht, beschämt und erniedrigt
in einer Zeit, für den Handel geopfert
die Seele ist gebeugt, spürt das Gewicht der Wahrheit
fällt hindurch
zurückgelassen, keine Wahl, als zu den Bergen zu rennen
wo keine Mohnblumen wachsen, musst du gleich loslegen
in einem Licht, gelähmt und die Geister schwinden
aus der Zeit, muss entscheiden, ob fallen oder rennen
ins Auge des Sturms, kein Zeichen oder Omen
mach es richtig, oder falle auf die andere Seite
wo Felder brennen
von dem Tag, an dem du geboren wirst
wirst du immer gleich loslegen