Quattro
love the run but not the race
all alone in a silent way
world drifts in and the world's a stranger
in a light, eclipsed and alienated
in a time, occupied and invaded
can't tell what's right, better hit the ground running
in the hills where the tall weed grows
hands are tied and won't let go
can't escape this place without leaving the world behind
in a light, ashamed and humiliated
in a time, sacrificed for the sake of trade
the soul is bent, feels the weight of truth
falling through
left behind, no choice but to run to the mountains
where no poppies grow, you have to hit the ground running
in a light, paralyzed and spirits fading
out of time, must decide to fall or run
into the eye, of the storm no sign or omen
make it right, or fall to the other side
where fields are burning
from the day you're born
you'll always hit the ground running
Cuatro
Amo la carrera pero no la competencia
todo solo en un silencioso camino
el mundo se desvanece y el mundo es un extraño
en una luz, eclipsado y alienado
en un tiempo, ocupado e invadido
no puedo decir qué es correcto, es mejor golpear el suelo corriendo
en las colinas donde crece la alta hierba
las manos están atadas y no se sueltan
cannot escapar de este lugar sin dejar el mundo atrás
en una luz, avergonzado y humillado
en un tiempo, sacrificado por el bien del comercio
el alma está doblada, siente el peso de la verdad
cayendo
quedado atrás, no hay otra opción más que correr a las montañas
donde no crecen amapolas, tienes que golpear el suelo corriendo
en una luz, paralizado y con el espíritu desvaneciéndose
fuera de tiempo, debes decidir si caer o correr
hacia el ojo, de la tormenta sin señal ni presagio
hazlo bien, o cae al otro lado
donde los campos están ardiendo
desde el día en que naces
siempre golpearás el suelo corriendo