Sixteen, Maybe Less
Beyond the ridge to the left, you asked me what I want
Between the trees and cicadas singing round the pond
"I spent an hour with you, should I want anything else?"
One grin and wink like the neon on the liquor store
We were sixteen, maybe less, maybe a little more
I walked home smiling, I finally had a story to tell
And though an autumn-time lullaby sang our new-born love to sleep
My brother told me, he saw you there
In the woods one Christmas Eve, waiting
I met my wife at a party when I drank too much
My son is married and tells me we don't talk enough
Call it predictable, yesterday my dream was of you
Beyond the ridge to the west, the sun had left the sky
Between the trees and pond you put your hand in mine
Said, "Time has bridled us both but I remember you, too"
And though an autumn-time lullaby sang our new-born love to sleep
I dreamt I traveled and found you there
In the woods one Christmas Eve, waiting
Dieciséis, Quizás Menos
Más allá de la colina a la izquierda, me preguntaste qué quiero
Entre los árboles y las cigarras cantando alrededor del estanque
'Pasé una hora contigo, ¿debería querer algo más?'
Una sonrisa y un guiño como el neón en la licorería
Teníamos dieciséis, quizás menos, quizás un poco más
Caminé a casa sonriendo, finalmente tenía una historia que contar
Y aunque una canción de cuna de otoño cantaba nuestro amor recién nacido para dormir
Mi hermano me dijo que te vio allí
En el bosque una Nochebuena, esperando
Conocí a mi esposa en una fiesta cuando bebí demasiado
Mi hijo está casado y me dice que no hablamos lo suficiente
Llámalo predecible, ayer mi sueño era contigo
Más allá de la colina al oeste, el sol había dejado el cielo
Entre los árboles y el estanque pusiste tu mano en la mía
Dijiste, 'El tiempo nos ha domado a ambos pero yo también te recuerdo'
Y aunque una canción de cuna de otoño cantaba nuestro amor recién nacido para dormir
Soñé que viajaba y te encontraba allí
En el bosque una Nochebuena, esperando