395px

Malibu

Cali Y El Dandee

Malibu

Recuerdo aquella noche en lo que parecía de día
El cielo estaba lleno y la playa estaba vacía
Me dijo con acento: ¿Cómo te llamas?
Luego llegó un beso

Y una fantasía que parece que se fue, pero no se fue
No sabes cuánto dolió no volverte a ver
Un amor de verdad que se tuvo que ir (no) al amanecer

Recuerdo el día en el que me enamoré
Fue en una playa en LA
Que tú no olvidarás
Que yo no olvidaré

¿Cuánto de eso en el mar se van a quedar?
Cuando juramos a amarnos hasta el final
Y tú no olvidarás
Y yo no olvidaré

Aún recuerdo que en la arena escribimos ese mensaje
Que aunque el agua haya borrado, yo lo llevo de equipaje
Tú y yo fuimos ese amor que dura mucho más que un viaje
De esos que nunca se borran, de esos que son un tatuaje

Y no es que estemos mal (no), tú tienes a otro y yo a otra (oh, no)
Pero a veces pienso en ti, yo sé que ella lo nota (oh, no)
Me salen fotos tuyas que me bajan la nota
Tú de fiesta en Argentina y yo cantando en Bogotá, porque

Después de esa noche nunca sentiré el amor
Que sentí junto a ti, no existe nada mejor
Si esta noche tomaré, sé que te recordaré
Y obviamente yo sé que otra vez te llamaré (eh)

Ya lo sé, ya lo sé, que te tengo que olvidar
Ya lo sé, ya lo sé, que no volverá a pasar
Existen amores que se quedan en la playa
Y si te vuelvo a ver vas a ver que un beso te vuelvo a dar

Recuerdo el día en el que me enamoré
Fue en una playa en LA
Que tú no olvidarás
Que yo no olvidaré

¿Cuánto de eso en el mar se van a quedar?
Cuando juramos a amarnos hasta el final
Y tú no olvidarás
Y yo no olvidaré

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cali Y El Dandee, yo
(Y yo no olvidaré)

Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, no (nah)
Oh-oh-oh, no (nah)
(Y yo no olvidaré)

Malibu

Ich erinnere mich an die Nacht, die wie Tag schien
Der Himmel war voll und der Strand war leer
Sie fragte mit Akzent: Wie heißt du?
Dann kam ein Kuss

Und eine Fantasie, die zu verschwinden schien, aber nicht verschwunden ist
Du weißt nicht, wie sehr es weh tat, dich nicht wiederzusehen
Eine wahre Liebe, die gehen musste (nicht) bei Sonnenaufgang

Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich mich verliebte
Es war an einem Strand in LA
Den du nicht vergessen wirst
Den ich nicht vergessen werde

Wie viel davon wird im Meer bleiben?
Als wir schworen, uns bis zum Ende zu lieben
Und du wirst nicht vergessen
Und ich werde nicht vergessen

Ich erinnere mich noch, dass wir in den Sand diese Nachricht schrieben
Die, obwohl das Wasser sie weggewischt hat, ich als Gepäck mitnehme
Du und ich waren diese Liebe, die viel länger hält als eine Reise
Von denen, die niemals verschwinden, von denen, die ein Tattoo sind

Und es ist nicht so, dass es uns schlecht geht (nein), du hast einen anderen und ich eine andere (oh, nein)
Aber manchmal denke ich an dich, ich weiß, dass sie es merkt (oh, nein)
Es kommen Fotos von dir, die meine Stimmung drücken
Du feierst in Argentinien und ich singe in Bogotá, denn

Nach dieser Nacht werde ich niemals die Liebe fühlen
Die ich mit dir fühlte, es gibt nichts Besseres
Wenn ich heute Nacht trinke, weiß ich, dass ich an dich denken werde
Und offensichtlich weiß ich, dass ich dich wieder anrufen werde (eh)

Ich weiß es schon, ich weiß es schon, dass ich dich vergessen muss
Ich weiß es schon, ich weiß es schon, dass es nicht wieder passieren wird
Es gibt Lieben, die am Strand bleiben
Und wenn ich dich wiedersehe, wirst du sehen, dass ich dir wieder einen Kuss geben werde

Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich mich verliebte
Es war an einem Strand in LA
Den du nicht vergessen wirst
Den ich nicht vergessen werde

Wie viel davon wird im Meer bleiben?
Als wir schworen, uns bis zum Ende zu lieben
Und du wirst nicht vergessen
Und ich werde nicht vergessen

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cali Y El Dandee, ich
(Und ich werde nicht vergessen)

Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, nein (nein)
Oh-oh-oh, nein (nein)
(Und ich werde nicht vergessen)

Escrita por: Mauricio Renigiro, Andres Torres, Cali