Máquina del Tiempo
Yeah
Yeah
Yo sé que cada quien decide de que vicio ser esclavo
Que un clavo saca otro clavo, pero, tomado, me dueles más
Me tomo un trago y yo siento que el tiempo se devolvió
Y otra vez estoy a su lado y le vuelvo a hablar
Vuelvo a decirle: Mucho gusto, ¿cómo te llamas?
Y me despierto de ese sueño y al lado no estás
Borré tu nombre y cada foto de mi celular
Y eso no ayudó a olvidar
Ay, dime por qué hiciste conmigo todo lo que querías
Por qué me hiciste pensar que el amor existía
Y si yo viajara en el tiempo, a ti te borraría
Porque yo estaba mejor cuando no te conocía
Y ahora tengo que vivir sin ti en mi vida
Malditas ganas de abrazarte
Malditas ganas de llamar
Son más de dos semanas sin hablar
Y no puedo negarte
Que aunque volví a ese bar
Fue para verte, no para tomar
Pero no te encontré
En el fondo del vaso, yo no te encontré
Y en el fondo, ese beso nunca te daré
Olvida lo que quieras, que yo no lo haré
Ay, dime por qué hiciste conmigo todo lo que querías
Por qué me hiciste pensar que el amor existía
Y si yo viajara en el tiempo, a ti te borraría
Porque yo estaba mejor cuando no te conocía
Tú dime por qué hiciste conmigo todo lo que tú querías
Por qué me hiciste pensar que el amor existía
Y si yo viajara en el tiempo, a ti te borraría
Porque yo estaba mejor cuando no te conocía
Cuando aún no te había entregado to'a la vida
Y ahora tengo que vivir sin ti, mi vida
Machine à Voyager dans le Temps
Ouais
Ouais
Je sais que chacun choisit de quel vice être esclave
Qu'un clou chasse l'autre, mais, bourré, tu me fais plus mal
Je prends un verre et je sens que le temps s'est arrêté
Et encore une fois, je suis à ses côtés et je lui reparle
Je lui redis : Enchanté, comment tu t'appelles ?
Et je me réveille de ce rêve et tu n'es pas là
J'ai effacé ton nom et chaque photo de mon portable
Et ça n'a pas aidé à oublier
Dis-moi pourquoi tu as fait avec moi tout ce que tu voulais
Pourquoi tu m'as fait croire que l'amour existait
Et si je pouvais voyager dans le temps, je t'effacerais
Parce que j'étais mieux quand je ne te connaissais pas
Et maintenant, je dois vivre sans toi dans ma vie
Putain de désirs de te prendre dans mes bras
Putain de désirs de t'appeler
Ça fait plus de deux semaines sans parler
Et je ne peux pas te le cacher
Que même si je suis retourné dans ce bar
C'était pour te voir, pas pour boire
Mais je ne t'ai pas trouvé
Au fond du verre, je ne t'ai pas trouvé
Et au fond, ce baiser, je ne te le donnerai jamais
Oublie ce que tu veux, moi je ne le ferai pas
Dis-moi pourquoi tu as fait avec moi tout ce que tu voulais
Pourquoi tu m'as fait croire que l'amour existait
Et si je pouvais voyager dans le temps, je t'effacerais
Parce que j'étais mieux quand je ne te connaissais pas
Dis-moi pourquoi tu as fait avec moi tout ce que tu voulais
Pourquoi tu m'as fait croire que l'amour existait
Et si je pouvais voyager dans le temps, je t'effacerais
Parce que j'étais mieux quand je ne te connaissais pas
Quand je ne t'avais pas encore donné toute ma vie
Et maintenant, je dois vivre sans toi, ma vie
Escrita por: Cali / El Dandee / Andres Torres / Gabriel Pagán / Juan Diego Arteaga / Oriana Lucas / Pio Perilla