New Kind Of Freedom
Sweet sins scars my horizon.
Got nothing to expect in this emotional unstable time.
Looking forward there is a meanningless life to go.
Path of sorrow! Age of decay!
Pictures of wrong decisions veils my sleep but the lines are drawns.
Nothing could release me. Am I born to excuse my way of thinking?
Am I force to justifiy who I am? Death.
Sweet death could be a mercyful fate.
Delivered of despair.
New kind of freedom.
A new kind of face.
Nuevo tipo de libertad
Los dulces pecados marcan mi horizonte.
No tengo nada que esperar en este tiempo emocionalmente inestable.
Mirando hacia adelante, hay una vida sin sentido por recorrer.
¡Camino de tristeza! ¡Edad de decadencia!
Imágenes de decisiones equivocadas velan mi sueño pero las líneas están trazadas.
Nada podría liberarme. ¿Nací para excusar mi forma de pensar?
¿Estoy obligado a justificar quién soy? Muerte.
La dulce muerte podría ser un destino misericordioso.
Liberado de la desesperación.
Nuevo tipo de libertad.
Un nuevo tipo de rostro.