395px

Prête-la-moi

Calibre 50

Préstamela a Mí

Si ella esta enojada y no sabes que hacer
Te diré un secreto para a contentarla besale los pies
Háblale al oído cuando estén abrazados
Y si esta en sus días ofrecele un helado

Si en un dado caso ya no te quiere hablar
Busca por su cuerpo el lugar oculto donde hay un lunar
Besa con cuidado y con delicadeza
Dile que en tu vida ella es tu princesa

Y si no da resultado lo que te estoy diciendo
Entonces la besas repetidamente del vientre hasta el cuello
Dile que la amas si le haces el amor
Demuestra con hechos que sin duda alguna ella es la mejor

Mirala a los ojos y bésala en la frente
Que le quede claro que es lo mas bonito que traes en la mente
Y si después de eso ella no es feliz
Para retírale toda su amargura con todo respeto

Préstamela a mi
Si te digo esto no puedes dudar
Pues te lo confieso porque alguna vez lo pude comprobar
Es muy complicada cuando ella se enoja
Para que sonría puedes regalarle una rosa roja

Y si no da resultado lo que te estoy diciendo
Entonces la besas repetidamente del vientre hasta el cuello
Dile que la amas si le haces el amor
Demuestra con hechos que sin duda alguna ella es la mejor

Mirala a los ojos y bésala en la frente
Que le quede claro que es lo mas bonito que traes en la mente
Y si después de eso ella no es feliz
Para retírale toda su amargura con todo respeto
Préstamela a mi

Prête-la-moi

Si elle est en colère et que tu ne sais pas quoi faire
Je vais te dire un secret pour la contenter, embrasse-lui les pieds
Parle-lui à l'oreille quand vous êtes enlacés
Et si elle a ses règles, offre-lui une glace

Si jamais elle ne veut plus te parler
Cherche sur son corps l'endroit caché où il y a un grain de beauté
Embrasse avec soin et délicatesse
Dis-lui que dans ta vie, elle est ta princesse

Et si ça ne marche pas, ce que je te dis
Alors embrasse-la encore et encore, du ventre jusqu'au cou
Dis-lui que tu l'aimes quand tu fais l'amour
Montre par des actes qu'elle est sans aucun doute la meilleure

Regarde-la dans les yeux et embrasse-la sur le front
Qu'elle comprenne bien que c'est la plus belle pensée que tu as en tête
Et si après ça, elle n'est pas heureuse
Pour enlever toute sa rancœur, fais-le avec respect

Prête-la-moi
Si je te dis ça, tu ne peux pas douter
Car je te le confie, parce qu'un jour, j'ai pu le vérifier
C'est très compliqué quand elle est fâchée
Pour qu'elle sourie, tu peux lui offrir une rose rouge

Et si ça ne marche pas, ce que je te dis
Alors embrasse-la encore et encore, du ventre jusqu'au cou
Dis-lui que tu l'aimes quand tu fais l'amour
Montre par des actes qu'elle est sans aucun doute la meilleure

Regarde-la dans les yeux et embrasse-la sur le front
Qu'elle comprenne bien que c'est la plus belle pensée que tu as en tête
Et si après ça, elle n'est pas heureuse
Pour enlever toute sa rancœur, fais-le avec respect
Prête-la-moi

Escrita por: