Shoot the Moon
One-Lane Highway
Dead Grass stretch or miles
sunlight flicks through power lines that do little but obstruct the view
Got your letter
Memorized return address
Two more hours and I'll be almost home
The horizon needs a change, it turns from pink to blue
You, you are just the same
your words don't ring so true
You'll smile and you won't say
and you'll just walk away
And I hear tell that you've been going 'round
All over him
All over town
You're on your knees
Some point of view!
you shoot the breeze
I'll shoot the moon
Dispara a la Luna
Autopista de un solo carril
Hierba muerta se extiende por millas
la luz del sol se filtra a través de los cables eléctricos que no hacen más que obstruir la vista
Recibí tu carta
Memoricé la dirección de retorno
Dos horas más y estaré casi en casa
El horizonte necesita un cambio, pasa de rosa a azul
Tú, tú eres igual
tus palabras no suenan tan verdaderas
Sonreirás y no dirás nada
y simplemente te irás
Y me cuentan que has estado yendo por ahí
Por encima de él
Por toda la ciudad
Estás de rodillas
¡Alguna perspectiva!
tú hablas sin parar
Yo dispararé a la luna