El Jardinero
Soy un jardinero
Soy un jardinero
No sé qué estoy haciendo
Veo crecer lo bello
No soy arquitecto
No soy arquitecto
Hago lo que puedo
Y aún así a dónde voy nunca llego
Podría podar una flor
Y cantarle así al amor
Esto es como el fuego
Esto es como el fuego
Detrás de su poder
No siempre se esconde lo bueno
Me hipnotizan sus llamas
Mirando me entretengo
Y así pasan semanas hasta que
Un día me quemo
Podría podar una flor
Cantarle así al amor
Pero voy sembrar hortalizas
Te daré un puñado de las semillas
Ya no pienso ser jardinero
He de ser agricultor
Hacer más de lo que debo
Y menos de lo que quiero yo
¿Cuánto tiempo nos queda?
¿Cuánto tiempo nos queda?
¿A qué espero, a qué esperas?
¿A qué espero, a qué esperas?
¿Cuánto tiempo nos queda?
¿Cuánto tiempo nos queda?
¿Qué otra cosa hay a la que puedas dedicarle tus poemas?
Der Gärtner
Ich bin ein Gärtner
Ich bin ein Gärtner
Weiß nicht, was ich tue
Sehe das Schöne wachsen
Ich bin kein Architekt
Ich bin kein Architekt
Mache, was ich kann
Und trotzdem komme ich nie an
Ich könnte eine Blume schneiden
Und ihr so von der Liebe singen
Das ist wie das Feuer
Das ist wie das Feuer
Hinter seiner Macht
Versteckt sich nicht immer das Gute
Seine Flammen hypnotisieren mich
Ich schaue und lasse mich ablenken
Und so vergehen Wochen, bis ich
Eines Tages mich verbrenne
Ich könnte eine Blume schneiden
Ihr so von der Liebe singen
Aber ich werde Gemüse pflanzen
Ich gebe dir eine Handvoll Samen
Ich will nicht mehr Gärtner sein
Ich will Landwirt sein
Mehr tun, als ich sollte
Und weniger von dem, was ich will
Wie viel Zeit bleibt uns?
Wie viel Zeit bleibt uns?
Worauf warte ich, worauf wartest du?
Worauf warte ich, worauf wartest du?
Wie viel Zeit bleibt uns?
Wie viel Zeit bleibt uns?
Was gibt es sonst, dem du deine Gedichte widmen kannst?