395px

Die Perle

Calle 13

La Perla

[René]
Oye, esto va dedicado a todos los barrios de Puerto Rico
¡Trujillo! Dedicado al barrio de la perla
¡Pocho! Dile a Johana que me haga un arroz con habichuela bien duro
Un saludito a Josian, los cojemos bajando
¿Y tú, qué estás mirando?

[René]
Yo tengo actitud desde los cinco años
Mi mae me la creó con tapaboca y regaño
Desde chiquito canito y con el pelo castaño
Soy la oveja negra de to' el rebaño
Y fui creciendo poquito a poco
Brincando de techo en techo, tumbando coco
Y aunque casi me mato y casi me cocoto
Nunca me vieron llorando ni botando moco
Siempre perfumado y bien peinadito
Pa' buscarme una novia con un apellido bonito
Larita, mi primer beso de amor
Se casó la bruja lluvia con sol

[Rubén]
Allá bajo en el hueco en el boquete
Nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to' no me falta na'
Tengo la noche que me sirve de sábana

[René]
Tengo los mejores paisajes del cielo
Tengo una neverita repleta de cerveza con hielo

Un arco iris con sabor a piragua
Gente bonita rodeada por agua
Los difuntos pintados en la pared con aerosol
Y los que quedan jugando basquetbol
Un par de gringos que me dañan el paisaje
Vienen tirando fotos desde el aterrizaje
La policía que se tira sin pena
Rompiendo mi casa pa' cobrar la quincena
Aquí nació mi mai y hasta mi bisabuela
Éste es mi barrio, yo soy libre como mandela
Cuidao' con la vieja escuela, que no te coja
Que te va meter con chancletas y palos de escoba
Así que no te me pongas majadero
Porque yo vengo con apetito de obrero
A comerme a cualquiera que venga a robarme lo mío
Yo soy el Napoleón del caserío
¡Oye! Esto se lo dedico
A los que trabajan con un sueldo bajito
Pa' darle de comer a sus pollitos
Yo quiero a mi barrio como tito
Quiere a caimito
Yo no lucho por un terreno pavimentado
Ni por metros cuadrados
Ni por un sueño dorado
Yo lucho por un paisaje bien perfumado
Y por un buen plato de bistec encebollado
Por la sonrisa de mi madre que vale un millón
Lucho por mi abuela meciéndose en su sillón
Lucho por unos pinchos al carbón
Y por lo bonito que se ve la perla desde un avión
¡Oye, dile!

[Rubén]
Allá bajo en el hueco en el boquete
Nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to' no me falta na'
Tengo la noche que me sirve de sábana

[René]
Tengo los mejores paisajes del cielo
Tengo una neverita repleta de cerveza con hielo

[Rubén]
Allá bajo en el hueco en el boquete
Nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to' no me falta na'
Tengo la noche que me sirve de sábana

[René]
Tengo los mejores paisajes del cielo
Tengo una neverita repleta de cerveza con hielo

[Rubén]
Esa risa en la perla, la escuché en el chorrillo
Y desde pisto hasta el callao y donde sea que hayan chiquillos
Creo en barrios con madres que dieron iguales razones
Y al final se murieron sin tener vacaciones
Como decía mi abuela: Así fue la baraja
En casa el pobre hasta el que es feto trabaja
Por ese barrio eterno, también universal
Y el que se mete con mi barrio, me cae mal

(La noche me sirve de sábana)
Veo las luces de la perla desde panamá
(La noche me sirve de sábana)
Brillando en clave morse y me invitan pa' allá
(La noche me sirve de sábana)
Un camino hecho de estrellas, semáforo la luna
(La noche me sirve de sábana)
Salí a las siete y media y voy llegando a la una
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
El hombre bueno no teme, no teme a la oscuridad
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Nena frótame con vicks vaporub como me hacía mamá
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Ni dormido me olvido de mi identidad
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Ea! Y no me falta más na'

Allá bajo en el hueco en el boquete nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to' no me falta na'
Tengo la noche que me sirve de sábana

Esa pared del barrio, y esto es pa' que te asombres
Cincuenta años más tarde, todavía guarda mi nombre
Aquí no se perdona al tonto majadero
Aquí de nada vale tu apellido, tu dinero
Se respeta al carácter de la gente con que andamos'
Nacimos' de mucha' madre, pero aquí solo hay hermano'
Y ese mar frente a mi casa, te juro que es verdad
Como el de la perla aunque yo esté en panamá
Y sobre el horizonte veo una nube viajera
Dibujando la cara del gran majuelo rivera
¡Celebra esta reunión compadre! ¿Qué te parece
Esta combinación de rubencito y calle 13?

(La noche me sirve de sábana)
Pero eso no resuelve al blanco sospechoso
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
La oscuridad no absuelve al verbo mentiroso
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Si te perdiste hermano encuéntrate a ti mismo
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Vente aquí a panamá y contribuye al turismo
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Mil gracias residente, mil gracias visitante
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Villa 31 en Argentina, sigue echando pa' lante
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Bolivia, la letra va pa' El Alto a ver si pasa el filtro
(Uo, uo, uo, la noche me sirve de sábana)
Olvida la tarea se retira el ministro

Die Perle

[René]
Hey, das hier ist für alle Viertel in Puerto Rico
Trujillo! Gewidmet dem Viertel La Perla
Pocho! Sag Johana, sie soll mir einen Reis mit Bohnen machen, richtig gut
Ein Gruß an Josian, wir sehen uns beim Runterkommen
Und du, was schaust du so?

[René]
Ich hab Attitüde seit ich fünf bin
Meine Mutter hat mich mit Maske und Ermahnung großgezogen
Schon als kleiner Kerl mit lockigem und kastanienbraunem Haar
Bin ich das schwarze Schaf in der ganzen Herde
Und ich bin langsam gewachsen, Stück für Stück
Von Dach zu Dach gesprungen, Kokosnüsse geklaut
Und obwohl ich fast gestorben bin und fast gestürzt bin
Haben sie mich nie weinen sehen oder Rotz abwischen
Immer parfümiert und gut frisiert
Um mir eine Freundin mit einem schönen Nachnamen zu suchen
Larita, mein erster Kuss der Liebe
Die Hexe Regen hat den Sonnenschein geheiratet

[Rubén]
Da unten im Loch im Boquete
Blühen Blumen in Sträußen
Bunte Häuschen mit offenen Fenstern
Nachbarn am Strand, Tür an Tür
Hier habe ich alles, mir fehlt nichts
Ich habe die Nacht, die mir als Decke dient

[René]
Ich habe die besten Landschaften des Himmels
Ich habe einen Kühlschrank voller Bier mit Eis

Ein Regenbogen mit dem Geschmack von Piragua
Schöne Leute umgeben von Wasser
Die Verstorbenen an die Wand mit Spraydosen gemalt
Und die, die noch leben, spielen Basketball
Ein paar Ausländer, die meine Aussicht verderben
Kommen und machen Fotos von der Landung
Die Polizei, die ohne Scham reinkommt
Zerschlägt mein Haus, um die Quittung zu kassieren
Hier wurde meine Mutter geboren und sogar meine Urgroßmutter
Das ist mein Viertel, ich bin frei wie Mandela
Pass auf mit der alten Schule, lass dich nicht erwischen
Denn sie werden dich mit Flip-Flops und Besenstielen verprügeln
Also sei nicht so dumm
Denn ich komme mit dem Hunger eines Arbeiters
Um jeden zu fressen, der mir das Meine stehlen will
Ich bin der Napoleon des Viertels
Hey! Das widme ich
Denjenigen, die mit einem niedrigen Gehalt arbeiten
Um ihren Küken etwas zu essen zu geben
Ich liebe mein Viertel, wie Tito
Caimito liebt
Ich kämpfe nicht um einen gepflasterten Boden
Noch um Quadratmeter
Noch um einen goldenen Traum
Ich kämpfe für eine gut duftende Landschaft
Und für einen guten Teller mit Zwiebelsteak
Für das Lächeln meiner Mutter, das eine Million wert ist
Ich kämpfe für meine Großmutter, die in ihrem Sessel schaukelt
Ich kämpfe für ein paar Spieße vom Grill
Und dafür, wie schön La Perla aus einem Flugzeug aussieht
Hey, sag's!

[Rubén]
Da unten im Loch im Boquete
Blühen Blumen in Sträußen
Bunte Häuschen mit offenen Fenstern
Nachbarn am Strand, Tür an Tür
Hier habe ich alles, mir fehlt nichts
Ich habe die Nacht, die mir als Decke dient

[René]
Ich habe die besten Landschaften des Himmels
Ich habe einen Kühlschrank voller Bier mit Eis

[Rubén]
Da unten im Loch im Boquete
Blühen Blumen in Sträußen
Bunte Häuschen mit offenen Fenstern
Nachbarn am Strand, Tür an Tür
Hier habe ich alles, mir fehlt nichts
Ich habe die Nacht, die mir als Decke dient

[René]
Ich habe die besten Landschaften des Himmels
Ich habe einen Kühlschrank voller Bier mit Eis

[Rubén]
Dieses Lachen in La Perla, ich hörte es im Chorrillo
Und von Pisto bis Callao und wo immer Kinder sind
Ich glaube an Viertel mit Müttern, die die gleichen Gründe gaben
Und am Ende starben sie, ohne Urlaub zu haben
Wie meine Großmutter sagte: So war das Blatt
Zu Hause arbeitet selbst der, der ein Fötus ist
Für dieses ewige Viertel, auch universell
Und wer sich mit meinem Viertel anlegt, den mag ich nicht

(Die Nacht dient mir als Decke)
Ich sehe die Lichter von La Perla von Panama aus
(Die Nacht dient mir als Decke)
Leuchten im Morsecode und laden mich ein
(Die Nacht dient mir als Decke)
Ein Weg aus Sternen, die Mondampel
(Die Nacht dient mir als Decke)
Ich bin um halb acht raus und komme um eins an
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Der gute Mensch fürchtet sich nicht, fürchtet sich nicht vor der Dunkelheit
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Schatz, reibe mich mit Vicks Vaporub ein, wie Mama es gemacht hat
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Selbst im Schlaf vergesse ich nicht meine Identität
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Hey! Und mir fehlt nichts mehr

Da unten im Loch im Boquete blühen Blumen in Sträußen
Bunte Häuschen mit offenen Fenstern
Nachbarn am Strand, Tür an Tür
Hier habe ich alles, mir fehlt nichts
Ich habe die Nacht, die mir als Decke dient

Diese Wand des Viertels, und das ist für dich, um dich zu erstaunen
Fünfzig Jahre später, trägt immer noch meinen Namen
Hier wird dem dummen Dussel nicht vergeben
Hier zählt dein Nachname, dein Geld nichts
Der Charakter der Menschen, mit denen wir umgehen, wird respektiert
Wir sind aus vielen Müttern geboren, aber hier gibt es nur Brüder
Und das Meer vor meinem Haus, ich schwöre, es ist wahr
Wie das von La Perla, auch wenn ich in Panama bin
Und über dem Horizont sehe ich eine reisende Wolke
Die das Gesicht des großen Majuelo Rivera zeichnet
Feier dieses Treffen, Kumpel! Was hältst du davon
Diese Kombination aus Rubencito und Calle 13?

(Die Nacht dient mir als Decke)
Aber das löst nicht das Problem des verdächtigen Weißen
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Die Dunkelheit spricht nicht das lügende Verb frei
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Wenn du verloren bist, Bruder, finde dich selbst
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Komm nach Panama und trage zum Tourismus bei
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Vielen Dank, Bewohner, vielen Dank, Besucher
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Villa 31 in Argentinien, mach weiter so
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Bolivien, der Text geht nach El Alto, mal sehen, ob er den Filter besteht
(Uo, uo, uo, die Nacht dient mir als Decke)
Vergiss die Hausaufgaben, der Minister zieht sich zurück

Escrita por: Ruben Blades, Visitante, Calle 13