395px

Die Weltumrundung

Calle 13

La Vuelta Al Mundo

No me regalen más libros
Porque no los leo
Lo que he aprendido
Es porque lo veo

Mientras más pasan los años
Me contradigo cuando pienso
El tiempo no me mueve
Yo me muevo con el tiempo

Soy las ganas de vivir
Las ganas de cruzar
Las ganas de conocer
Lo que hay después del mar

Yo espero que mi boca nunca se calle
También espero que las turbinas de este avión nunca me fallen
No tengo todo calculado ni mi vida resuelta
Solo tengo una sonrisa, y espero una de vuelta

Yo confío en el destino y en la marejada
Yo no creo en la iglesia, pero creo en tu mirada
Tú eres el Sol en mi cara cuando me levanta
Yo soy la vida que ya tengo, tú eres la vida que me falta

Así que agarra tu maleta
El bulto, los motetes
El equipaje, tu valija
La mochila con todos tus juguetes y

Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo

Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo

La renta, el sueldo
El trabajo en la oficina
Lo cambié por las estrellas
Y por huertos de harina

Me escapé de la rutina
Para pilotear mi viaje
Porque el cubo en el que vivía
Se convirtió en paisaje

Yo era un objeto, esperando a ser ceniza
Un día, decidí hacerle caso a la brisa
A irme resbalando detrás de tu camisa
No me convenció nadie, me convenció tu sonrisa

Y me fui tras de ti, persiguiendo mi instinto
Si quieres cambio verdadero, pues camina distinto
Voy a escaparme hasta la constelación más cercana
La suerte es mi oxígeno, tus ojos son mi ventana

Quiero correr por siete lagos
En un mismo día
Sentir encima de mis muslos
El clima de tus nalgas frías

Llegar al tope de la sierra
Abrazarme con las nubes
Sumergirme bajo el agua
Y ver cómo las burbujas suben, y

Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo

Dame la mano
Y vamos a darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo
Darle la vuelta al mundo

Die Weltumrundung

Schenkt mir keine Bücher mehr
Denn ich lese sie nicht
Was ich gelernt habe
Habe ich gesehen

Je mehr Jahre vergehen
Widerspreche ich mir, wenn ich denke
Die Zeit bewegt mich nicht
Ich bewege mich mit der Zeit

Ich bin die Lust am Leben
Die Lust zu reisen
Die Lust zu entdecken
Was nach dem Meer kommt

Ich hoffe, dass mein Mund niemals schweigt
Ich hoffe auch, dass die Triebwerke dieses Flugzeugs niemals versagen
Ich habe nichts genau geplant, mein Leben ist nicht gelöst
Ich habe nur ein Lächeln, und hoffe auf eines zurück

Ich vertraue dem Schicksal und der Brandung
Ich glaube nicht an die Kirche, aber an deinen Blick
Du bist die Sonne in meinem Gesicht, wenn ich aufstehe
Ich bin das Leben, das ich schon habe, du bist das Leben, das mir fehlt

Also schnapp dir deinen Koffer
Die Tasche, die Rucksäcke
Das Gepäck, deinen Koffer
Den Rucksack mit all deinen Spielzeugen und

Gib mir die Hand
Und lass uns die Welt umrunden
Die Welt umrunden
Die Welt umrunden

Gib mir die Hand
Und lass uns die Welt umrunden
Die Welt umrunden
Die Welt umrunden

Die Miete, das Gehalt
Die Arbeit im Büro
Habe ich gegen die Sterne
Und gegen Weizenfelder getauscht

Ich bin aus der Routine geflohen
Um meine Reise zu steuern
Denn der Kasten, in dem ich lebte
Wurde zur Landschaft

Ich war ein Objekt, wartend darauf, Asche zu werden
Eines Tages beschloss ich, auf die Brise zu hören
Um hinter deinem Hemd herzurutschen
Niemand überzeugte mich, nur dein Lächeln

Und ich folgte dir, meinem Instinkt nachjagend
Wenn du echte Veränderung willst, dann geh anders
Ich werde bis zur nächsten Konstellation fliehen
Das Glück ist mein Sauerstoff, deine Augen sind mein Fenster

Ich will an sieben Seen rennen
An einem einzigen Tag
Fühlen auf meinen Oberschenkeln
Das Wetter deines kalten Pos

Den Gipfel des Gebirges erreichen
Mich mit den Wolken umarmen
Unter Wasser eintauchen
Und sehen, wie die Blasen aufsteigen, und

Gib mir die Hand
Und lass uns die Welt umrunden
Die Welt umrunden
Die Welt umrunden

Gib mir die Hand
Und lass uns die Welt umrunden
Die Welt umrunden
Die Welt umrunden

Escrita por: Eduardo Cabra / René Pérez