ALUCINADO
Ayer volví a mirarte en el humo del toque
Te vi entre las estrellas y al fondo de la botella
Tuve un breve delirio en el que tú aún dormías conmigo
Te soñé entredormido
Inventé una realidad donde nunca te fuiste
Bien ondeando, juego a que aún estás
Alucinado te he buscado y juro que te vi
Cuando me faltaba el aire
Cierro los ojos, esperando abrirlos y que estés aquí
Y pa' chingarla, nunca hay nadie
Inventé una realidad donde nunca te fuiste
Bien ondeando, juego a que aún estás
Alucinado te he buscado y juro que te vi
Cuando me faltaba el aire
Cierro los ojos, esperando abrirlos y que estés aquí
Y pa' chingarla, nunca hay nadie
ALUCINADO
Gestern sah ich dich wieder im Rauch des Glases
Ich sah dich zwischen den Sternen und am Boden der Flasche
Ich hatte einen kurzen Delirium, in dem du noch mit mir geschlafen hast
Ich träumte halb im Schlaf
Ich erfand eine Realität, in der du nie gegangen bist
Gut wehend, spiele ich, dass du noch hier bist
Verwirrt habe ich nach dir gesucht und schwöre, dass ich dich sah
Als mir die Luft fehlte
Ich schließe die Augen, in der Hoffnung, sie zu öffnen und dass du hier bist
Und um es zu vermasseln, ist nie jemand da
Ich erfand eine Realität, in der du nie gegangen bist
Gut wehend, spiele ich, dass du noch hier bist
Verwirrt habe ich nach dir gesucht und schwöre, dass ich dich sah
Als mir die Luft fehlte
Ich schließe die Augen, in der Hoffnung, sie zu öffnen und dass du hier bist
Und um es zu vermasseln, ist nie jemand da