SUIZA
Todo el día pegado al phone mandándote corazones
Me dicen: No te enamores, pero es tarde ya
Yo sé que escribo canciones hablando de desamores
Pero tú no eres una más, mami, tú eres especial
Que me disculpen las otras por decir que eres la primera
Que por ti yo dejé la loquera, que si prendo a las olas contigo
Quiero hacer el amor hasta que nos fusionemos
Llevarte pa' Suiza y allá nos casemos
Baby, y así suena
Así suena nuestro amor de la calle, baby
Óyeme, ey, mami
Te mando besos por el cel, ya mero voy a volver
Te quiero hacer un bebé, ya que se acabe la gira
Brillas sin quererlo hacer, la Luna te tiene envidia
Si algún día pierdo la vida, vuelvo a buscarte otra vez
Que me disculpen las otras por decir que eres la primera
Que por ti yo dejé la loquera, que si prendo a las olas contigo
Quiero hacer el amor hasta que nos fusionemos
Llevarte pa' Suiza y allá nos casemos
Te voy a amar hasta que la Luna se apague
Hasta que cada flor se seque
Esto es para ti, chiquita
De aquí hasta la Luna, mami
SUIZA
Toute la journée collé au téléphone à t'envoyer des cœurs
On me dit : Ne tombe pas amoureux, mais c'est déjà trop tard
Je sais que j'écris des chansons sur les désamours
Mais toi, tu n'es pas une de plus, mami, tu es spéciale
Que les autres me pardonnent de dire que tu es la première
C'est pour toi que j'ai laissé la folie, que si je surfe sur les vagues avec toi
Je veux faire l'amour jusqu'à ce qu'on se fusionne
Te mener en Suisse et là-bas on se mariera
Bébé, et voilà comment ça sonne
Voilà comment sonne notre amour de la rue, bébé
Écoute-moi, hey, mami
Je t'envoie des bisous par texto, je vais bientôt revenir
Je veux te faire un bébé, que la tournée se termine
Tu brilles sans le vouloir, la Lune est jalouse de toi
Si un jour je perds la vie, je reviendrai te chercher encore
Que les autres me pardonnent de dire que tu es la première
C'est pour toi que j'ai laissé la folie, que si je surfe sur les vagues avec toi
Je veux faire l'amour jusqu'à ce qu'on se fusionne
Te mener en Suisse et là-bas on se mariera
Je vais t'aimer jusqu'à ce que la Lune s'éteigne
Jusqu'à ce que chaque fleur se fane
C'est pour toi, chiquita
D'ici jusqu'à la Lune, mami
Escrita por: Diego Armando Millán Medrano / Eduardo Hernandez Payan / Edwin Flores Garcia / Miguel Armenta