395px

Nur du

Calle Paris

Tú Solo Tú

Cuando la azúcar sabe a sal,
Busco tu olor en el sofá,
Y me sorprendo hablando en plural.

Llueve la calle y el cristal,
Llora bañado si no estas
Escribo tu nombre
Con un dedo sin pesar.

Quiero que sepas
Que no puedo ocultar,
Palabras secretas
Te tengo que confesar.

Tú,solo tú,
Haces que todo mi mundo siga en pie
Con solo mirarme.
Tú,solo tú,
Haces que la ilusión vuelva a nacer
Que daba por perdido el corazón.
hu oo oo o o
Tú lo has rescatado de un cajón.

mmmm m m m m m...

Acurrucada al despertar,
Sueño que estas aquí detrás
Viendo pelis de kubrick
Leyendo a kerouac.

Suena el teléfono
Y quizás oigo tu voz
¿Qué tal estas?!
Y mil mariposas vuelan sin parar.

Quiero que sepas
Que no puedo ocultar,
Palabras secretas
Te tengo que confesar.

Tú,solo tú,
Haces que todo mi mundo siga en pie
Con solo mirarme.
Tú,solo tú,
Haces que la ilusion vuelva a nacer
Daba por perdido el corazón.
hu o o o o
Tú lo has rescatado de un cajón.

Iba a la deriva y sin timón.

Nur du

Wenn der Zucker nach Salz schmeckt,
Suche ich deinen Duft auf dem Sofa,
Und ich wundere mich, dass ich im Plural spreche.

Es regnet auf die Straße und das Glas,
Weint, wenn du nicht da bist,
Schreibe deinen Namen
Mit einem Finger ohne Bedauern.

Ich möchte, dass du weißt,
Dass ich nicht verbergen kann,
Geheime Worte,
Die ich dir gestehen muss.

Du, nur du,
Lässt meine ganze Welt weiter bestehen
Mit nur einem Blick auf mich.
Du, nur du,
Lässt die Illusion wiedergeboren werden,
Die ich für verloren hielt, das Herz.
hu oo oo o o
Du hast es aus einer Schublade gerettet.

mmmm m m m m m...

Eingekuschelt beim Aufwachen,
Träume ich, dass du hier hinter mir bist,
Filme von Kubrick schaue,
Kerouac lese.

Das Telefon klingelt
Und vielleicht höre ich deine Stimme.
Wie geht's dir?!
Und tausend Schmetterlinge fliegen unaufhörlich.

Ich möchte, dass du weißt,
Dass ich nicht verbergen kann,
Geheime Worte,
Die ich dir gestehen muss.

Du, nur du,
Lässt meine ganze Welt weiter bestehen
Mit nur einem Blick auf mich.
Du, nur du,
Lässt die Illusion wiedergeboren werden,
Die ich für verloren hielt, das Herz.
hu o o o o
Du hast es aus einer Schublade gerettet.

Ich trieb ohne Steuer und ohne Kompass.

Escrita por: