Ya Lo Sé
Quiero decirte que te amo todavía
Te extraño fuerte y más te quiero cada día
No puedo estar sin ti, mi amor te lo suplico
Ten compassion de mí, mi alma se haya tan perdida
Perdoname si te he herido tantas veces
No soy tan malo, solo son mis sentimientos
Quizas no sepa como deba analizarme
Saber decir te quiero y solo conformarme así
Y ya lo sé,
A ti te extraño yo y así lo sé porque
Me cuesta concebir
No hay más sin tí
No lo puedo concebir no hay más sin ti
/No hay más sin ti, no hay más sin ti
/No lo puedo concebir
/Si tú me pides mi amor yo estoy aquí
/Yo sin tener tu aprecio me muero por ti
/No hay más sin ti, no hay más sin ti
/Sin ti yo no puedo vivir mamita
/Déjame quererte, déjame saber
/Si yo algun día otra vez te podré tener
Ik Weet Het Al
Ik wil je zeggen dat ik nog steeds van je hou
Ik mis je zo erg en ik hou elke dag meer van je
Ik kan niet zonder jou zijn, mijn liefde, ik smeek je
Heb medelijden met mij, mijn ziel is zo verloren
Vergeef me als ik je zoveel keren heb gekwetst
Ik ben niet zo slecht, het zijn gewoon mijn gevoelens
Misschien weet ik niet hoe ik mezelf moet analyseren
Weten te zeggen dat ik van je hou en me daar maar bij neerleggen
En ik weet het al,
Ik mis jou en dat weet ik omdat
Het moeilijk voor me is te begrijpen
Er is niets meer zonder jou
Ik kan het niet begrijpen, er is niets meer zonder jou
/Er is niets meer zonder jou, er is niets meer zonder jou
/Ik kan het niet begrijpen
/Als jij me vraagt, mijn liefde, ben ik hier
/Ik sterf zonder jouw waardering voor jou
/Er is niets meer zonder jou, er is niets meer zonder jou
/Zonder jou kan ik niet leven, schatje
/Laat me van je houden, laat me weten
/Of ik je ooit weer zal kunnen hebben
Escrita por: P. Sobrado