Volviendo Al Sol
Voy volviendo despacito
con el sol empiezo a hablar
la mirada empapada y solitaria
de otra noche que se va.
Sé que ya no duele tanto
pero puede durar más
las palabras con el tiempo vuelan alto
yo quisiera ser igual y escapar.
Pero ya ves, voy a empezar
a sentirme bien, desde el comienzo
no más versos sin amor por cuidar el corazón
esta vez ya no quiero pelear
Y lucharé siempre para seguir libre
vivir triste nunca más
este viaje con amigos
es más fácil de llegar.
Asomado en la ventana
ya la mecha se apagó
si hay cenizas, que se noten para cuando
solo me encuentre yo.
Pero cambio como un vuelto,
no hay un día sin calor.
Como un perro que llegó sin que lo esperen,
voy buscando sin razón, tu atención.
Cuando vuelvas acá, donde sea que estás,
y ni tu espejo puedas mirar,
será cuando entiendas que fue demasiado.
Vamos, hermano, no te dejes caer, La soledad junto al sol,
no es soledad...Siempre queda algo por jugar
Returning to the Sun
I'm slowly coming back
with the sun I start to talk
the gaze soaked and lonely
from another night that goes away.
I know it doesn't hurt as much
but it can last longer
words with time fly high
I wish to be the same and escape.
But you see, I'm going to start
to feel good, from the beginning
no more verses without love to take care of the heart
this time I don't want to fight anymore.
And I will always fight to stay free
never live sad again
this journey with friends
is easier to reach.
Leaning out the window
the fuse has already gone out
if there are ashes, let them show for when
I only find myself.
But I change like loose change,
there's not a day without heat.
Like a dog that arrived without being expected,
I'm looking for your attention without reason.
When you come back here, wherever you are,
and you can't even look at your mirror,
it will be when you understand that it was too much.
Come on, brother, don't let yourself fall, loneliness next to the sun,
it's not loneliness...There's always something left to play