Yalla
On ne retient pas l'écume
Dans le creux de sa main
On sait la vie se consume
Et il n'en reste rien
D'une bougie qui s'allume
Tu peux encore décider du chemin, de ton chemin
Crois-tu que tout se résume
Au sel d'entre nos doigts
Quand plus léger qu'une plume
Tu peux guider tes pas
Sans tristesse ni amertume
Avancer, avance puisque tout s'en va tout s'en va
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Tu trouveras le soleil
Dans le coeur des enfants
Sans nulle autre joie pareille
Ni sentiment plus grand
Un mot d'amour à l'oreille
Peu en chacun réveiller un volcan pour qui l'entend
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Tu trouveras le soleil
Dans le coeur des enfants
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Los geht's
Man kann den Schaum nicht festhalten
In der Handfläche
Wir wissen, das Leben vergeht
Und es bleibt nichts zurück
Von einer Kerze, die brennt
Du kannst immer noch deinen Weg wählen, deinen Weg
Glaubst du, dass sich alles
Auf das Salz zwischen unseren Fingern reduziert?
Wenn leichter als eine Feder
Du deine Schritte lenken kannst
Ohne Traurigkeit und Bitterkeit
Vorwärts, geh weiter, denn alles vergeht, alles vergeht
Los geht's, Los geht's, Los geht's, Los geht's
Sie nimmt mich mit
Ich nehme dich mit
Los geht's
Du wirst die Sonne finden
Im Herzen der Kinder
Ohne eine andere Freude wie diese
Oder ein größeres Gefühl
Ein Wort der Liebe ins Ohr
Kann in jedem einen Vulkan wecken, der es hört
Los geht's, Los geht's, Los geht's, Los geht's
Sie nimmt mich mit
Ich nehme dich mit
Los geht's
Du wirst die Sonne finden
Im Herzen der Kinder
Los geht's, Los geht's, Los geht's, Los geht's
Sie nimmt mich mit
Ich nehme dich mit
Los geht's