Yalla
On ne retient pas l'écume
Dans le creux de sa main
On sait la vie se consume
Et il n'en reste rien
D'une bougie qui s'allume
Tu peux encore décider du chemin, de ton chemin
Crois-tu que tout se résume
Au sel d'entre nos doigts
Quand plus léger qu'une plume
Tu peux guider tes pas
Sans tristesse ni amertume
Avancer, avance puisque tout s'en va tout s'en va
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Tu trouveras le soleil
Dans le coeur des enfants
Sans nulle autre joie pareille
Ni sentiment plus grand
Un mot d'amour à l'oreille
Peu en chacun réveiller un volcan pour qui l'entend
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Tu trouveras le soleil
Dans le coeur des enfants
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Elle m'emmène avec elle
Je t'emmène avec moi
Yalla
Yalla
No tenemos a la basura
En el hueco de su mano
Sabemos que la vida está quemada
Y no queda nada
Una vela que se enciende
Todavía puedes decidir el camino, a tu manera
¿Crees que todo se reduce
Sal de nuestros dedos
Cuando más ligero que una pluma
Puedes guiar tus pasos
Sin tristeza ni amargura
Avanzar, avanzar, ya que todo desaparece, todo desaparece
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Me está llevando con ella
Te llevaré conmigo
Yalla
Encontrarás el sol
En el corazón de los niños
Sin otra alegría como esa
Ni sentirse más grande
Una palabra de amor en el oído
Poco en cada despertar un volcán para quién lo oye
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Me está llevando con ella
Te llevaré conmigo
Yalla
Encontrarás el sol
En el corazón de los niños
Yalla, Yalla, Yalla, Yalla
Me está llevando con ella
Te llevaré conmigo
Yalla