Quadras
O amor, quando se revela
Não se sabe revelar
Sabe bem olhar p'ra ela
Mas não lhe sabe falar
Quem quer dizer o que sente
Não sabe o que há-de dizer
Fala: Parece que mente
Cala: Parece esquecer
Ah, mas se ela adivinhasse
Se pudesse ouvir o olhar
E se um olhar lhe bastasse
P'ra saber que a estão a amar!
Mas quem sente muito, cala
Quem quer dizer quanto sente
Fica sem alma nem fala
Fica só, inteiramente!
Quadrate
Die Liebe, wenn sie sich zeigt
Weiß nicht, wie sie sich offenbart
Es ist schön, sie anzusehen
Doch man weiß nicht, was man sagt
Wer sagen will, was er fühlt
Weiß nicht, was er sagen soll
Redet: Es klingt wie eine Lüge
Schweigt: Es scheint, als vergisst er
Ah, aber wenn sie nur ahnen könnte
Wenn sie den Blick hören könnte
Und wenn ein Blick genügen würde
Um zu wissen, dass man sie liebt!
Doch wer viel fühlt, schweigt
Wer sagen will, wie viel er fühlt
Bleibt ohne Seele und Worte
Bleibt allein, ganz und gar!