Ausência
Partiste, é-me indiferente
Nem me lembro quando foi
És passado sem presente
Saudade que se não sente
E ferida que já não dói
És passado sem presente
E ferida que já não dói
Não há luz no teu andar
Nem cortinas nas vidraças
Só há silêncio e luar
Um cão vadio a passar
Na rua onde já não passas
Só há silêncio e luar
Na rua onde já não passas
Como outra coisa qualquer
No vazio do abandono
O que ficou por dizer
Ajuda-me a adormecer
Nas minhas noites sem sono
O que ficou por dizer
Nas minhas noites sem sono
Largaste ao sabor do vento
O que guardavas na mão
Palavras e pensamento
Pedras soltas ao relento
Espalhadas pelo chão
Palavras e pensamento
Espalhados pelo chão
Deixaste por despedida
A tua porta fechada
E agora, na minha vida
És uma taça partida
És só ausência e mais nada
E agora, na minha vida
És só ausência e mais nada
Absence
You left, I don't care
I don't even remember when
You're a thing of the past
A longing that I can't feel
And a wound that doesn't hurt anymore
You're a thing of the past
And a wound that doesn't hurt anymore
There's no light in your steps
No curtains on the windows
Just silence and moonlight
A stray dog passing by
On the street where you don't walk anymore
Just silence and moonlight
On the street where you don't walk anymore
Like anything else
In the emptiness of abandonment
What was left unsaid
Helps me fall asleep
On my sleepless nights
What was left unsaid
On my sleepless nights
You let go to the wind
What you held in your hand
Words and thoughts
Loose stones in the open
Scattered on the ground
Words and thoughts
Scattered on the ground
You left your door closed
As a goodbye
And now, in my life
You're a broken cup
You're just absence and nothing more
And now, in my life
You're just absence and nothing more