Tirititando de frio
Tiritiritiritiri,tiritiritiritiri,
tiritando de frio, tirititando de frio,
vajavan cuatro gitanas por la orilllica
de un rio, tiritiritiritritritititando de frio,
luna que brilla en los mares los mares oscuros,
ahi luna tu no estas cansada de girar al viejo mundo,
ahi luna quedate con migo y no te vayas,
porque dicen que avezes se esta en vela en alba,
se esta en vela el alba, canta por buleria,
ahi no merecia la pena, nadie lo dira en la vida,
una cruz en el hombro que deseo maita de oro y marfil,
se a dejao oro y marfil dejame k me muera
que sin ella no puedo vivir, ya no m cantes cigarra,
ya para mi sonsonete, que llevo una pena en el alma,
como un puñal se me mete, saviendo que cuando
canto supirando va mi suerte, vajo la sombra de un arbol
y al compas de mi gitarra, canto alegre este guapando
porque la vida se acava y no quiero morir soñando
como muere la cigarra la vida la vida la vida es..
ahi un contratiempo la vida la vida es..
Tremblant de froid
Tremble, tremble, tremble,
tremble de froid, tremblant de froid,
quatre gitans passent le long
d'un ruisseau, tremble, tremble, tremblant de froid,
lune qui brille sur les mers, les mers sombres,
là, lune, tu n'es pas fatiguée de tourner autour du vieux monde,
là, lune, reste avec moi et ne t'en va pas,
car on dit que parfois on veille à l'aube,
on veille à l'aube, chante par buleria,
là, ça ne valait pas le coup, personne ne le dira dans la vie,
une croix sur l'épaule que je désire, ma chérie, en or et en ivoire,
on a laissé de l'or et de l'ivoire, laisse-moi mourir
car sans elle je ne peux pas vivre, ne me chante plus cigale,
ça ne me fait plus de son, car j'ai une peine dans l'âme,
comme un poignard qui me transperce, sachant que quand
je chante, en soupirant, va ma chance, sous l'ombre d'un arbre
et au rythme de ma guitare, je chante joyeusement ce guapando
parce que la vie s'achève et je ne veux pas mourir en rêvant
comme meurt la cigale, la vie, la vie, la vie est...
là, un contretemps, la vie, la vie est...