395px

Mon Sang Crie

Camarón de La Isla

Mi Sangre Grita

Dónde te habrás metío
que te estoy llamando
y tú no me respondes,
tú a mí me lastimas
cómo aguja de muerte.

Mi sangre grita.
Estoy pasando fatiga
por el amor de una flamenquita
que a mí el setío me quita.

Si yo contara a la luna
lo que estoy pasando
la luna se apagaría
y sin pensarlo
la bajaría del cielo,
y estaría conmigo,
y calmaría mi llanto.

Estoy pasando fatiga...
Qué penita me dio
el día que se llevaron
a mi Miguel al tardón.

Estoy pasando fatiga...

En abril por el mar
mi barca velera viene y va,
y en el horizonte
el sol se va
y un rayo de luz
me alumbrará.

Estoy pasando fatiga..

Mon Sang Crie

Où t'es foutu
que je t'appelle
et tu ne me réponds pas,
tu me fais mal
comme une aiguille de mort.

Mon sang crie.
Je souffre en silence
pour l'amour d'une flamenquita
qui me fait perdre la tête.

Si je racontais à la lune
ce que je vis,
la lune s'éteindrait
et sans réfléchir
elle descendrait du ciel,
et serait avec moi,
et apaiserait mes pleurs.

Je souffre en silence...

Quelle tristesse j'ai eue
le jour où ils ont emmené
mon Miguel au tardón.

Je souffre en silence...

En avril sur la mer
ma barque à voile va et vient,
et à l'horizon
tu vois le soleil se coucher
et un rayon de lumière
m'éclairera.

Je souffre en silence...

Escrita por: Antonio Humanes / Jose Monge