Castillo de Alcalá
Y mira que mira, mira
Y mira que anda y anda
Sufro por los ojos negros
De una gitana morena
Solo con verlos me alegro
Y se me quitan las penas
Que en este mundo yo tengo
Se apareció
En un ensueño
Despidiendo mi alegría
Dios mío, como me acuerdo
Yo me acuerdo de aquel día
Si grande fue mi tormento
Mas grande fue mi alegría
Cuando desperte del sueño
Y yo vi que era mentira
Estoy queriendo una niña
Y no me la da su mare
Amor eterno me ha jurao
Aunque le salgan los novios a pares
Eso que tú haces no se hace
Eso que tú haces no está bien
Eso que tú haces no se hace
Eso que tú haces no está bien
Eso no está bien, eso no se hace
Con el mayor enemigo del mundo
Que mira si tu pena es grande
Kasteel van Alcalá
En kijk, kijk, kijk
En kijk, kijk en loop maar verder
Ik lijd om de zwarte ogen
Van een donkere gitana
Alleen al door ze te zien
Word ik blij en verdwijnen mijn zorgen
Die ik in deze wereld heb
Ze verscheen
In een droom
Die mijn vreugde wegnam
Mijn God, hoe ik me herinner
Ik herinner me die dag
Als groot was mijn kwelling
Nog groter was mijn blijdschap
Toen ik wakker werd uit de droom
En ik zag dat het een leugen was
Ik ben verliefd op een meisje
Maar haar moeder geeft haar niet aan mij
Eeuwige liefde heeft ze gezworen
Ook al komen de jongens in paren
Wat jij doet, dat kan niet
Wat jij doet, dat is niet goed
Wat jij doet, dat kan niet
Wat jij doet, dat is niet goed
Dat is niet goed, dat kan niet
Met de grootste vijand van de wereld
Die kijkt of jouw verdriet groot is